停止(ていし)止まる(とまる)中止(ちゅうし)ストップ都是这个意思。
那说法可多了,要看情况翻译的,因为有自动词和他动词的区别。止める (とめる)止まる (とまる)停止 (ていし)都有这样的意思,你把具体例子拿来,我们看看采用哪一个。
日本人一般说ストップ (这词来自英语的stop)
都说的不对,停止就是众所周知的:压灭跌(やめて),多看看片子就会啦
やめてください...请停止(压灭跌哭大沙依)