歌词一句一译如下:
Keep talking - Pink Floyd (平克·弗洛依德)
Written by:Gilmour/Wright/Samson
For millions of years mankind lived just like the animals
百万年来人们像动物一样活着
Then something happened
然后事情发生了
Which unleashed the power of our imagination
释放了我们的想象力
We learned to talk
我们学会了说话
There's a silence surrounding me
我的周围一片寂静
I can't seem to think straight
我想不明白
I'll sit in the corner
我会坐在角落里
And no one can bother me
没有人会打扰我
I think I should speak now
我想我现在应该说话了
Why won't you talk to me
为什么你不和我说话
I can't seem to speak now
我现在不能说话
You never talk to me
你从不和我说话
My words won't come out right
我的言语闭塞 你在想什么
What are you thinking
我感觉在沉溺 你感觉怎么样
I feel like I'm drowning
但我不能展示我的脆弱
What are you feeling
你在想什么
I'm feeling weak now
我有时在想 你的感受是什么
Why won't you talk to me
你为什么不跟我说话
But I can't show my weakness
我感觉像在沉溺
You never talk to me
你从不跟我说话
I sometimes wonder
你知道我已无法呼吸
What are you thinking
你在想什么
Where do we go from here
我们哪儿也不去
What are you feeling
你的感受是什么
It doesn't have to be like this
一切都不必如此
All we need to do is make sure we keep talking
我们需要做的就是保持说话
Why won't you talk to me I feel like I'm drowning
你为什么不跟我说话 我感觉像在沉溺
You never talk to me
你从不和我说话
You know I can't breathe now
你知道我已无法呼吸
What are you thinking
你在想什么
We're going nowhere
我们哪儿也不去
What are you feeling
你的感受是什么
We're going nowhere
我们哪儿也不去
Why won't you talk to me
你为什么不跟我说话
You never talk to me
你从不跟我说话
What are you thinking
你在想什么
Where do we go from here
我们要去哪里
It doesn't have to be like this
一切都不必如此
All we need to do is make sure we keep talking
我们需要做的就是保持说话
扩展资料:
歌手简介:
平克·弗洛伊德(Pink Floyd)是英国摇滚乐队,由贝斯手罗格·沃特斯、吉他手大卫·吉尔摩、鼓手尼克·马森、键盘手理查德·怀特以及吉他手西德·巴勒特组成。
1965年,乐队在伦敦成立,并与百代唱片签约。1967年,发行首张专辑《The Piper at the Gates of Dawn》。
1968年,西德·巴勒特因病退出乐队。1973年,发行专辑《月之暗面》,乐队因此打开了美国市场,该专辑也在美国专辑榜创下了741周的连续在榜纪录,累计销量超过4500万张。
1979年,发行专辑《迷墙》,该专辑在美国专辑榜蝉联了15周冠军;同年,理查德·怀特退出乐队。1981年,入围第23届格莱美奖最佳摇滚乐队奖。
1985年,罗格·沃特斯离开了乐队。1987年,理查德·怀特回归乐队。1994年,发行专辑《The Division Bell》,并举办了最后一次巡演。1995年,凭借歌曲《Marooned》获得第37届格莱美奖最佳摇滚演奏奖。
1996年,入驻美国摇滚名人堂。2005年,乐队在“现场八方演唱会”上进行了重组演出;同年,入驻英国音乐名人堂。2008年,获得极地音乐奖。
2014年,推出最后一张录音室专辑《The Endless River》。2015年,大卫·吉尔摩宣布乐队解散 。截止2016年,平克·弗洛伊德的唱片累计总销量已超过2.5亿张。
歌曲《Keep Talking》是由Pink Floyd演唱的单曲,收录于专辑《The Division Bell》。
歌词翻译如下:
For millions of years mankind lived just like the animals
几百万年来人类像动物一样活着
Then something happenend which unleashed
然后发生了一些事释放了我们
We learned to talk
我们学会了说话
There's a silence surrounding me
沉默围绕着我
I can't seem to think straight
我不能一直想下去
I'll sit in the corner
我坐在角落
No one can bother me
没人能打扰我
I think I should speak now. (Why won't you talk to me?)
我想我现在应该说话了。(为什么不跟我谈谈?)
I can't seem to speak now. (You never talk to me.)
貌似我现在不能说话。(你从不跟我说话)
My words won't come out right. (What are you thinking?)
我完全说不出话来。(你在想什么?)
I feel like I'm drowning. (What are you feeling?)
我感觉自己要淹死了。(你现在感觉如何?)
I'm feeling weak now. (What are you thinking?)
我觉得自己很软弱。(你在想什么?)
But I can't show my weakness. (You never talk to me.)
但我不能表现出软弱。(你从不跟我说话。)
I sometimes wonder, (What are you feeling?)
有时我想,(你感觉如何?)
Where do we go from here? (What are you feeling?)
我们将要去往何方?(你感觉如何?)
It doesn't have to be like this
不应该是这样的
All we need to do is make sure we keep talking
我们需要做的只是确保我们一直在说话。
Why won't you talk to me? (I feel like I'm drowning.)
为什么你不跟我说话?(我感觉自己要淹死了)
You never talk to me. (You know I can't breathe now.)
你从不跟我说话。(你知道,我现在不能说话了。)
What are you thinking? (We're going nowhere.)
你在想什么?(我们哪儿都去不了)
What are you feeling? (We're going nowhere.)
你感觉如何?(我们哪儿都去不了)
Why won't you talk to me
为什么不跟我说话
You never talk to me
你从不跟我说话
What are you thinking
你在想什么
Where do we go from here
从这里出发,我们要去往何处
It doesn't have to be like this
不应该是这样的
All we need to do is make sure we keep talking
我们能做的,只是不停的说话
扩展资料:
歌曲鉴赏:
这首歌创作者以一个科学家的角度向我们诠释着人类的一步步进化,正是因为探索,我们才会不断地进步,就像歌曲中所说:我们能做的,只是不停的说话,这句话蕴含着深刻的含义,其实我们不应止步不前,而是应摸索前进,在发现中创造价值,从而实现人生的意义,另外,这首歌多次运用反复的手法,也是这种情感表现的更加强烈,吸引听众们的注意,歌词充满画面感,听歌就仿佛身临其中。引人深思。
Pink Floyd — Keep talking
作曲 : Gilmour, Wright
作词 : Gilmour, Samson
For millions of years mankind lived just like the animals
人类像动物一样活着已经过了数百万年
Then something happenend which unleashed the power of our imagination
现在该发生点什么了 是时候释放我们想象的力量了
We learned to talk
我们学会交谈
There's a silence surrounding me
可我周围一片沉默
I can't seem to think straight
我似乎缕不清思绪
I'll sit in the corner
枯坐在角落里
No one can bother me
没人打搅我
I think I should speak now.(Why won't you talk to me?)
我觉得现在我该说说话(你为什么不跟我聊天?)
I can't seem to speak now.(You never talk to me.)
现在我似乎难以言说(你从不跟我聊天)
My words won't come out right.(What are you thinking?)
我的话语不会脱口而出(你在想些什么?)
I feel like I'm drowning.(What are you feeling?)
我恨不得溺水身亡(你有何感受呢?)
I'm feeling weak now.(What are you thinking?)
我感到虚弱无力(你觉得如何呢?)
But I can't show my weakness.(You never talk to me.)
但我无法袒露我的弱点(你从不跟我聊天)
I sometimes wonder,(What are you feeling?)
我有时想知道(你有何感受呢?)
Where do we go from here?(What are you feeling?)
我们将何去何从?(你有何感受呢?)
It doesn't have to be like this
事情本不必如此
All we need to do is make sure we keep talking
我们需要做的一切是确保我们一直交谈
Why won't you talk to me?(I feel like I'm drowning.)
你为什么不跟我聊天?(我恨不得溺水身亡)
You never talk to me.(You know I can't breathe now.)
你从不跟我聊天(你知道我现在无法呼吸啦)
What are you thinking?(We're going nowhere.)
你在想些什么?(我们哪也去不了)
What are you feeling?(We're going nowhere.)
你有何感受呢?(我们哪也去不了)
Why won't you talk to me
你为什么不跟我聊天
You never talk to me
你从不跟我聊天
What are you thinking
你在想些什么
Where do we go from here
我们将何去何从
It doesn't have to be like this
事情本不必如此
All we need to do is make sure we keep talking
我们需要做的一切是确保我们一直交谈
扩展资料:
Keep talking由David Gilmour,Richard Wright和Polly Samson撰写,由Gilmour演唱,还有来自BT电视广告的Stephen Hawking的电子声音样本(同样的广告将在Pink Floyd的“Talkin'Hawkin”中再次采样) 下一张也是最后一张录音室专辑“The Endless River”。Gilmour选择在对商业广告宣传之后使用这个演讲,他称之为“我生命中见过的最有力的电视广告片段。”这首歌也使用了谈话盒吉他效果。
For millions of years mankind lived just like the animals
几百万年来,人类像动物一样活着
Then something happenend which unleashed the power of our imagination
然后发生了一些事,释放了我们的想象力
We learned to talk
我们学会了说话
There's a silence surrounding me
沉默围绕着我
I can't seem to think straight
我不能一直想下去
I'll sit in the corner
我坐在角落
No one can bother me
没人能打扰我
I think I should speak now. (Why won't you talk to me?)
我想我现在应该说话了。(为什么不跟我谈谈?)
I can't seem to speak now. (You never talk to me.)
貌似我现在不能说话。(你从不跟我说话)
My words won't come out right. (What are you thinking?)
我完全说不出话来。(你在想什么?)
I feel like I'm drowning. (What are you feeling?)
我感觉自己要淹死了。(你现在感觉如何?)
I'm feeling weak now. (What are you thinking?)
我觉得自己很软弱。(你在想什么?)
But I can't show my weakness. (You never talk to me.)
但我不能表现出软弱。(你从不跟我说话。)
I sometimes wonder, (What are you feeling?)
有时我想,(你感觉如何?)
Where do we go from here? (What are you feeling?)
我们将要去往何方?(你感觉如何?)
It doesn't have to be like this
不应该是这样的
All we need to do is make sure we keep talking
我们需要做的只是确保我们一直在说话。
Why won't you talk to me? (I feel like I'm drowning.)
为什么你不跟我说话?(我感觉自己要淹死了)
You never talk to me. (You know I can't breathe now.)
你从不跟我说话。(你知道,我现在不能说话了。)
What are you thinking? (We're going nowhere.)
你在想什么?(我们哪儿都去不了)
What are you feeling? (We're going nowhere.)
你感觉如何?(我们哪儿都去不了)
Why won't you talk to me
为什么不跟我说话
You never talk to me
你从不跟我说话
What are you thinking
你在想什么
Where do we go from here
从这里出发,我们要去往何处
It doesn't have to be like this
不应该是这样的
All we need to do is make sure we keep talking
我们能做的,只是不停的说话
时间仓促,若有不足,请雅正。
我闪了。。。
为几百万年前,人类的生活就像动物
然后东西happenend其中释放出的力量,我们的想象力
我们学会了讲
有一种沉默,我周围
我看来不能认为直
我会坐在角落
任何人都不能打扰我
我想我应该现在发言。 (为什么你不跟我说话? )
我看来不能发言。 (你永远不跟我说话) 。
我的话会不出来的权利。 (请问你在想什么? )
我觉得像我淹死。 (什么是你的感觉? )
我感觉软弱。 (请问你在想什么? )
但我不能显示我的弱点。 (你永远不跟我说话) 。
我有时甚至怀疑, (什么是你的感觉? )
何去何从呢? (什么是你的感觉? )
它不一定要很喜欢这个
我们所需要做的是确保我们继续谈
为什么你不跟我说话? (我觉得像我淹死) 。
你从来没有跟我说话。 (你知道我不能呼吸,现在) 。
请问你在想什么? (我们不必东奔西走)
什么是你的感觉吗? (我们不必东奔西走)
为什么你不跟我说话
你从来没有跟我说话
你是干什么的思考
何去何从,从这里
它不一定要很喜欢这个
我们所需要做的是确保我们继续谈