英语大佬来看看下面这个句子该如何翻译?都是什么结构组成的?

2024年11月19日 05:34
有2个网友回答
网友(1):

大多数现有品牌设计者们发现,没有合适的面料正好可以代替你正在做的面料,以及你的客户们习惯的面料。
主句:Most designers with existing label are finding
省略了连词的宾语从句: there aren't comparable fabrics
定语从句:that can just replace,修饰fabrics
并列的宾语从句:what you are doing and what your customers are used to(此处原文应该有误,应该是your customers)

网友(2):

what引导的都是宾语从句,做replace的宾语,what在宾语从句做宾语,that引导的是定语从句,修饰前面的名词。