无犯罪记录证明英文翻译 格式如下

2024年12月04日 22:25
有2个网友回答
网友(1):

Notarial Certificate of Non-criminal Punishment
This is to certify that XX(male, born on XX.XX,XXXX,now residing at No.X, Unit X,Building X,NO.X Road,XX district,XX City,XX Province) hasn’t received any criminal punishment during his residence in China until XX.XX,XXXX.

XX Notary Public Office (Seal)
XX Province,the People’s Republic of China
Notary: XX
XX.XX,XXXX

网友(2):

“无犯罪记录证明翻译”是指将”无犯罪证明”文件进行翻译,通常在办理就业、工作签证、移民或永久居留等事宜时需要提供翻译件。
——建议您寻找正规的翻译机构来为您翻译!我是找的跑政通小程序做的翻译件,专业翻译公司,靠谱且效率很快,重点是性价比很高,有需要的朋友可以试试:
1、打开支付宝或者微信,搜索“跑政通”,
2、进入小程序找到“翻译”,
3、选择翻译的文件类型,就可以提交材料等待翻译完成。
基本当天能翻译完成并盖章,如果很着急要用也可以联系客服加急处理。