帮我翻译一个文言文吧 谢谢!——穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。

2024年11月13日 10:20
有1个网友回答
网友(1):

穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯(zhuó)清泉以自洁。 穷居:在荒僻之地居住。野处:在山野之地居住。处,居住。濯清泉:用清泉洗涤。濯,洗涤。○此段写不得志的大丈夫,即隐居之士。先写居处之幽。 采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。 采于山:从山上采的水果。茹:食。○再写饮食之便。 起居无时,惟适之安。 起居:作息。无时:没有定时。惟适之安:只求安于舒适的环境,这是动词宾语前置。○再写起居之安。 与其有誉于前,孰若无毁于其后?与其有乐于身,孰若无忧于心? 与其……孰若……:固定格式,表示在两者之间进行选择,前者不如后者,可译为“与其……哪里比得上……”。有誉于前:当面受到称赞。无毁于其后:背后不受毁谤。于,在,介词。其,代词,指自己。有乐于身:身体受到享乐。无忧于心:心中没有忧虑。○再写无毁无忧之乐。 车服不维,刀锯不加, 车服不维:不受官职约束。车服,车辆和服饰。古代以车服标志官阶高低,这里借以指官职。维,约束。刀锯不加:不受刑罚惩处。刀锯,杀人的刑具,此指刑罚。○再写刑赏不相及。 理乱不知,黜(chù)陟(zhì)不闻。 理乱:治乱,指朝政。“理”是“治”的代用字,是为了避唐高宗李治的名讳。黜:贬官。陟:升官。○再写朝政不关心。 大丈夫不遇于时者之所为也, 不遇于时:不被时代赏识,指不被任用。遇,遇合,赏识。于,被,介词。时,时代。○铺写“不遇于时”的大丈夫的隐居生活。 我则行之。 ○结出本文旨意,并与上段“不可幸而致”相照应。