中译英,跪求英语达人帮忙翻译一下! !

2024年11月23日 05:39
有2个网友回答
网友(1):

1.The stock market like a barometer, reflect the business environment with the people who have commercial awareness expected on the whole up to now.
2.He can acquire a great deal of pleasure from the business.Therefore,he makes a decision to do this trade all his lifetime.
(第一句中的the stock market 也可以用成the exchange market,第二句的后半句亦可译成Therefore, he is determined to do this lifetime trade this line.但可能会太直译了点)
自己手译的,句式与机器翻的是不同的
希望采纳!!

网友(2):

1.The stock market is just like a barometer, which always reflects expectations of those who have business awareness on the whole.
2.He gains much pleasure in doing business.Therefore, he resolves to devote his life to do it.

自己翻译的,希望能帮到你~~