活着VIVA 广东话歌词 帮忙翻译成普通话 谢谢

2024年11月16日 14:40
有5个网友回答
网友(1):

  .年轻得碰着谁也像威化般干脆
  .快活到半日也像活尽了一百万岁
  .任何事也难像青春般清脆
  .快活到每日大一岁
  .在流动在流动
  .就像是咖啡因作动
  .睡了,但眼睛部忘了合拢
  .就如石头悬浮在半空已失重
  .就是这样快乐,谁不信
  .觉得激动便流泪
  .碰上了花蜜便陶醉
  .活着就是为了像蝴蝶来又去
  .害怕孤独便团聚
  .情过于迫夹便离去
  .活着不为我(的话),为谁?
  .年轻得碰着谁也像威化般干脆
  .快活到半日也象活尽了一百万岁
  .任何事亦难象青春般清脆
  .快活到每日大一岁
  .不了解不要解庄就连毛孔都扩大
  .就像汗线横流过热带,就如被无限根乱发纠缠活埋
  .但是这是快乐,谁不快(?)
  .觉得激动便流泪
  .碰上了花蜜便陶醉
  .活着就是为了像蝴蝶来又去
  .害怕孤独便团聚
  .情过于迫夹便离去
  .活着不是为了我 为谁
  .年轻得碰着谁也像威化般干脆
  .快活到半日也像活尽了一百万岁
  .任何事也难像青春般清脆
  .快活到每日大一岁
  .年轻得碰着谁也像威化般干脆
  .快活到半日也像活尽了一百万岁
  .任何事也难像青春般清脆
  .快活到每日大一岁
  .年轻得碰着谁也像威化般干脆
  .快活到半日也像活尽了一百万岁
  .任何事亦难像青春般清脆
  .快活到每日大一岁

  能改的地方很少,只是大概地标出几个标点或改几个字,我已经尽力了哦>ω<,剩下的就请靠Lz慢慢地去理解吧!^o^

网友(2):

歌词就是这样让人不明不白的``
这不是广东话的歌词``就是普通话的``

网友(3):

活着VIVA是用广东话唱的!~

网友(4):

这个也有必要问吗?!我可以帮你翻译成四川话,呵呵呵呵

网友(5):

这个本来就是普通话个嘛```还要怎么翻译??