谁能用英语帮我翻译一下……谢谢……

2024年12月02日 15:07
有5个网友回答
网友(1):

中文:您的东西已经修好了, 您明天就可以捞取走,给您带来不不便真的非常抱歉.
翻译:Your things have been repaired already .You can take it away tomorrow.I'm so sorry to cause the inconvenience.
(应该是对的吧,有问题再问我吧O(∩_∩)O)

网友(2):

Your commodities have been repaired,you can take it away tomorrow.I am so sorry to bring you some inconveniences.
1.take it back意思是把那句话给我收回去,take it away才是取走的意思。
2.inconvenience表示“不便”,是可数的。
给分吧。。

网友(3):

Your stuff have been fixed.
You can take them away tomorrow.
I am very sorry for the inconvenience that we have brought it to you.

网友(4):

Your dick has been reunited, you can use it now.
sorry for chopping off your dick

网友(5):

your things has been mended,you can take it back tomorrow,so sorry for bring you inconvenience