章:Hello everyone welcome to this week’s English Show,this is Rafael.
陈:This is Allen.
章:Hey Allen,nice to meet you again this week,how’s your last week?
陈:Great!I’ve talked with some of my American friends on line!
章:Good for you!So can you understood all what they said?
陈:No,they often said something I never heard of!
章:Like what?
陈:Like “That movie was a turn-off” “a cat nap” and so on.
章:Oh,I think I know what you mean!In English-Speaking countries they call it “slang”.And today,we are gonna tell you some “slang”,and it will make your English more native!
Music。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
陈:如何表达“很好,很棒”
这集笔记讲的都是在美国常常会用到好的形容词, 想在美国混得好, 就先把这些形容词给学会吧! 我想这些形容词随时随地都用得到. 一定要把它们牢牢地记住. 这也是为什么我会选择这个主题作为开场白的原因了.
1. It's cool!
很好, 很棒!
Cool 这个字在英文里算是应用最广的字之一了, 几乎随时随地都可以听到人家在说这个字. 通常有二种场合人家会说 cool! 首先第一个场合是, 当有人说了一件不错的事情, 例如, "I am going to college this year." 你就可以说 "Cool!" 或是人家说, "I just bought a brand new car." 你还是说 "Cool!" 总之只要是好事, 你都可以说 cool!
另外一个场合会说 cool 多半是别人问你作了某件事了没, 你说作了, 别人就会说 cool. 例如别人问你 "Did you make one copy for me?" 你说, "Yes." 他就会很自然地说 "Cool." 又例如人家问你, "Did you go to watch the football game yesterday?" 你说, "Yes." 人家也会说 "Cool!" 总之, cool 这个字是无所不在的, 听到什么好事, 就说 cool 准没错.
2. It is neat!
太酷了!
我们可以这样说, neat 是 cool 的比较级, 比 cool 还再 cool 一点的就是 neat, 例如别人说他学钢琴学了十年, 像这种事你光用 cool 形容是不够的, 不如就说 neat! 会来的更贴切一点. 或是人家说, "I've been to Europe several times." 听到这种几乎不可能发生在一般人身上的事, 你也可以说 neat!
3. It is righteous!
酷毙了!
这是 cool 的最高级了, 如果一件事让你无法用 neat 形容, 那就只好用这个字了, 有人说他刚环游世界一周回来, 你就可以跟他说, "It's righteous!" 但是这句蛮少用的, 我觉得.
4. It's good.
很好.
再来介绍另一组也是常用的形容词. Good 跟 cool 很像, 都是听到什么好事时就可以脱口而出, "It's good!" 例如, 人家说, "I just got an A from that course." 你就可以轻描淡写地说 "It's good." 一般别人跟你问好时, "How are you doing?" 通常我们会回答, "I am good" 或是 "I am doing good." 这是几乎每天都会用到的对话之一.
另外 good for you 或是 good to hear 这二种句型也很常见, 例如别人跟你说他明年想要上大学, 或是说他决定从现在起每天要运动一小时, 你就可以说, "Good for you." 或是 "Good to hear."
5. That's great.
太好了.
Great 在这里就是说很棒的意思. 大家也可以想像成这个是 good 的比较级, 如果刚才那个得到一个 A 的人换作是女生的话, 我可能就会说 "That's great!" 这样别人听来可能就会更舒服一点. 同样的, 遇到别人跟你问好, 要是你今天觉得很不错的话, 你就可以说 "I am great!"
6. That's wonderful.
太棒了.
Wonderful 听来就要比 great 还要再更好一些. 如果说这个拿 "A" 的人不但是个美眉, 而且又正好有几分脸蛋的话, 就试试这句吧! "That's wonderful!" 听来是不是很舒服呢? 当然要是遇到别人跟你问好, 你回答 "I am wonderful." 那就表示你今天真的是很不错了!
曾经在广播上听到一段对话, 主持人问, "How are you today?" 听众答, "I am just good." 主持人不太满意, "Just good?" 于是那人就改口答, "I am great." 没想到主持人还是不满意, "Just great?" 那人才说, "I am wonderful." 这时主持人才真正满意, 没有继续追问下去. 由这个例子我想大家可以很清楚地看到 good, great 和 wonderful 之间程度上的关系.
7. That's incredible.
真是另人难以置信.
Incredible 算是 good 这一系列形容词的最高级了吧. 如果用到 incredible 这个字, 就表示这个东西真的是好到让你印象深刻. 例如刚才拿 "A" 的美眉不只拿了一个 A, 而且是整个学期每门课都拿 A, (straight A's) 那你可能就要说 "That's incredible." 又比方说你刚从一家很棒的餐厅用完餐出来, 你可能也会叹道, "The food was incredible!" 不过注意一下, 别人跟你问好是不能答说 "I am incredible." 的喔!
8. She is pretty.
她好漂亮.
Pretty 当作漂亮解时, 和 beautiful 程度上差不多, 但如果真的要比的话, beautiful 还是比 pretty 还要 beautiful 一点. 另外还有一种用法就是当球赛有精采的表现时, 你就可以说, Oh! That's pretty. 但是不能说, That's beautiful, 跟中文是不是有点类似呢?
9. The house is gorgeous!
这房子好漂亮.
Gorgeous 可以用来形容任何美丽的事物, 比 beautiful 跟 pretty 还要再高一级, 所以在应用上可以视情况而决定要用哪一个形容词. 例如美女的话就可以说 "She is gorgeous!"
10. It is a terrific game.
那是一场很棒的比赛.
Terrific 在字典里查到有恐怖, 可怕的意思, 可是在美国几乎没有人用这个字来当作可怕的意思, 基本上, 它就是指很棒的东西. 这个字的等级大概跟 wonderful 差不多. 例如别人问你, "Have you been seen the movie?" 你可以答说, "Yes, that's a terrific one."
11. That's awesome.
那真是太棒了.
Awesome 和 terrific 一样, 在字典里都有可怕的意思, 可是当你听到别人说这个字时, 百分之百就只有很棒的意思. 通常老美只讲 awesome 一个字, 例如别人问你, 你觉得我的家布置的如何, 你就可以答说. "Awesome!" 或是人家问你, "How do you think of that game?" 你也可以说 awesome! 表示那场比赛真的是很精采.
记得每次我去看球赛时, 每当球员有精采表现时, 运动场的字幕就会打出 AWESOME 这几个大字. 所以下次如果你看到别人也有不错的表现时, 你也可以说 "Awesome." 注意一下, terrific, awesome 跟另一个单字 excellent 基本上都是可以互换使用的.
Music。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
章:如何表达“抱怨”
这集的笔记要来谈谈一些抱怨的说法, 例如交通太差, 或是某个人很糟糕, 这些抱怨的用法在英文中要怎么讲? 我想人生不如意事十之八九, 所以要用到这些句子的机会也一定不少吧! 当然啦, 还是希望每个人每天都能快快乐乐地生活, 都没有什么抱怨才好.
1. Our team sucks.
我们这一队很烂.
Suck 这个字在美国用的很多, 它就是指很烂, 很差的意思. Suck 是一个动词, 所以在使用上跟烂这个形容词是不太一样的, 例如你可以说, That traffic here really sucks! 就是说这里的交通糟透了的意思. 有时也听得到人家用 suck 的形容词 sucky. 例如有一次我室友的女朋友先是车子抛锚, 然后又下起大雨, 更糟的是她还找不到电话可以求救. 所以她那天一来我们这, 就说了一句, Today is very sucky, everything sucks. 说得很好吧!
Suck 这个字的原意是指用嘴巴吸的意思, 所以有人就设计了这么一个吸果冻的比赛. 规则很简单, 就是不能用手, 只能用嘴巴把果冻吸光. 所以比赛一开始, 只听到观众大喊, Hey, you suck! 表面上听来是说, 你快点吸的意思, 事实上则是暗地里骂人烂的意思.
2. I am sick and tired of doing homework.
我对做作业感到厌烦.
Sick and tired of something 可以视之为一个片语, 所以并没有 sick (生病) 的意思在里面! 例如贩卖机老是吃钱, 你也可以说 I am sick and tired of this vending machine. 还有一句话也很有趣, I am so sick and tired of being sick and tired. 就是说你对于老是感到厌烦已经感到十分厌烦了, 我想这是很多都市人共同的心声吧.
3. I am terrible.
I am horrible
我很糟糕.
这句并不是说我很可怕或恐怖的意思. terrible 翻成中文的意思是糟糕. 像是有次我问班上同学上次为什么没来上课? 他的回答是, I am so terrible. I keep skipping my classes. 他的意思是说他很糟糕, 常常在跷课. 有时他们也会用 terrible 来形容一个教授, He is so terrible, 就是说这个老师教的很烂, 而不是说他很会当人. 要是用 terrible 来形容一样东西, 则表示该样东西很糟糕, 例如形容食物, 如 The food is terrible, 说的当然就是食物很难吃了!
Horrible 跟 terrible 的意思可说是一模一样, 两者可以互换使用, 例如, The coffee is horrible. 或是 Our professor is horrible.
4. That movie was a turn-off.
那部电影真是让我倒尽胃口.
Turn-off 就是让你倒胃口的东西, 而 turn-on 则是你非常喜欢的东西. 例如你说 She is a turn-off. 就表示说你对她是一点兴趣都没有. 要是 She is a turn-on, 那就表示你对她蛮有兴趣的. 此外, turn-on 跟 turn-off 也可以当成一种个人喜好上的标准, 比如说徵友吧, 你说, 我不想要低于 160 cm 的, 则低于 160 就是你的 turn-off, 也等于 What's not. 如果说我喜欢住在美国的, 那 "住在美国" 就是你的 turn-on. 另也有人说把 turn-on 说成 What's hot. 把 turn off 说成 What's not. 大家可以看情况自行运用.
Turn on 当成动词的时候也非常普遍, 例如你可以说, The movie totally turns me off. 或是 she turns me off.
5. You scared me!
You frightened me!
你吓到我了.
被惊吓到时就是这么说的, 或是也可以说, I am scared. 记得我刚到美国第二天就在 Washington D.C 迷路了. 想问路又怕自己英文不好, 所以犹豫了好久, 好不容易偷偷走到一个中年妇人的背后, 鼓起我全部的勇气, 大声地说了一句: Excuse me.. 结果你猜如何? 她居然哇的一声, 说 You scared me! 害我觉得十分地不好意思.
此外, 自己被吓到你也可以说, I am scared 或是 I am frightened. Scare 跟 frightene 的意思完全相同, 可以随便选一个来用.
6. That's so stupid.
真是愚蠢.
Stupid 这个字很好用, 它含有轻视, 不以为然的味道在里面, 比如说考试题目出的很烂, 你就可以说, that's a stupid test. 或是有人在冬天的时候提议去游泳, 你的反应大概就会是, That's a stupid idea. 个人觉得 stupid 不单只是笨的意思, 还有愚蠢的味道在里面. 中文里说: "笨笨的"还有点可爱的味道, 但英文中的 stupid 则比较像是我们说的愚蠢的意思, 听来一点也不可爱.
7. I'm so pissed-off with his attitude.
我对他的态度感到非常反感.
Piss 原意是上小号的意思, 但是现在几乎没有人会用 piss 来代表上小号的意思了, 反而是常用在 pissed-off 这个片语上, 指的是反感, 厌恶的意思. 例如老美会说 He pissed me off. 就是说他把我给惹毛了.
补充一点就是上小号可以有很多讲法, 例如 pee, take a piss, take a slash, relieve myself, take a number one, urinate 等等.
8. You are mean.
你很坏.
Mean 这个字当形容词可以有二种解释, 一种是指别人很坏, 这种坏并不是说是坏人的坏, 而是像有时候男生喜欢耍贫嘴, 亏女孩子, 这种行为你就可以说他, You are so mean.
另外一种 mean 则是解释成 "贱". 我想就是指它的行为很让人瞧不起, 比如说吧! 有一只猫, 你拿东西给它吃, 它就过来跟你亲热, 你没东西给它吃它就躲的远远的, 这样的行为你就可以用 mean 来形容. 你可以说 The cat is so mean.
有时候 mean 在口语中也可以当成 cool 的意思喔! 例如别人看到一辆很拉风的跑车, 他说, "Wow, look at that car, that is mean!" 在这里不可能说一部车很贱, 所以这个 mean 就是当成 cool 来解释.
9. He is shaky.
他不太可靠.
Shaky 是指动摇不稳定, 不太确定, 通常就是指一个人不太可靠. 另外 Shaky 也可以用来形容数据, 像是有一次教授就在课常上说, The data is shaky, 就是说这些 data 怪怪的, 不太可靠. Shaky 另外有一个惯用法, He has a shaky start. 就是说有人要上台报告准备却不够充份, 以致一上去就开始紧张, 冒冷汗, 不知所云, 这种情况老美就会说, He has a shaky start. 或是另一个很意思很接近的说法, "He has a bumpy ride."
10. Don't act black.
不要跟黑人一样.
虽然现在都已经快要迈入二十一世纪了, 不过时至今日还是有些白人会歧视黑人的, 尤其是老一辈的白人, 有时候他们的孩子作错了什么事, 他们还会骂说 Don't act black. 但是这是句非常有种族歧视的话, 不要乱用, 当然也希望各位国人来到国外时要为华人争一点面子, 不要让老美说 Don't act Chinese. 那样就很不好了.
附记: 曾有人写了一封信跟我谈到, 关于 'suck' 这个字该不该用. 大家参考看看.
I noticed something that I wanna tell you.. Maybe it's not a big deal actually. In your message, I saw a word "sucks" um.. I think that's not a good word though... you know I think girls souldn't say that words.. even a guy... I don't know I can hear that word all over the place but I still can't get used to it.. in my opinion, that's worser than say "fuck" or "shit" but that are all bad words anyway.. ok, don't say those words ok? cause I have very expectation on you and I don't want to hear those words from you ok? maybe it's not that big deal though.... don't know..
笔者是觉得在美国说 suck 或许没有 shit 或 fuck 来的这么槽, 但是没把握还是不要乱用这个字比较好. 如果要用, 请用在同辈之间及比较熟的好朋友身上.
!
M:Hello!Everyone!How are you today?新的一生又开始啦!大家在新的一天的这个时候感觉如何呢?
(music)
M:希望大家在这天能一直拥有好心情!I’m your friend,Mark.Nice to meet you!
L:Hi!I’m Lisa.Glad to meet you!
(music)
L:Hi,Mark,what are you going to do on this weekend?
M:This weekend?Maybe I am going to play table tennis.
L:Can you?真的吗?
M:Of course!I can play table tennis.你不要以这样怀疑的眼光看我呀。
L:Sorry!误会误会!是佩服!但你知道有关于table tennis这项运动的得名与由来吗?
M:Yes, 但我只是知道一点点而已啦! Can you tell us?
L:OK!
(music)
L:在运动史上,乒乓球运动可以算是一项年轻的体育运动,它只有100多年的历史,比起田径运动来,它可算是名副其实的后辈。
1890年,几位驻守India印度的英国navy海军军官偶然发觉在一张不大的台子上玩网球颇为刺激。
M:后来他们改用空心的小皮球代替弹性不大的实心球,并用木板代替了网拍,在桌子上进行这种新颖的“网球赛”。
L:对,这就是table tennis得名的由来。
(music)
L:Table tennis出现不久,便成了一种风靡一时的热门运动。20世纪初,美国开始成套地生产乒乓球的比赛用具。最初,table tennis有其它名称,如Indoor tennis。后来,一位美国制造商以乒乓球撞击时所发出的声音创造出ping-pong这个新词,作为他制造的“乒乓球”专利注册商标。Ping-pong后来成了table tennis的另一个正式名称。当它传到中国后,人们又创造出“乒乓球”这个新的词语。
M:在日语里,乒乓球叫做“桌球”。乒乓球运动的很多用词是从网球变来的。打乒乓球所用的球叫ping-pong ball或table-tennis ball,乒乓球台叫ping-pong table,台面称court,中间的球网称net,支撑球网的架子叫net support。
L:乒乓球单人比赛一般采取三局两胜或五局三胜制,所谓“局”,英文是set。发球叫serve。
(music)
M:Can you play table tennis?
L:No,I can’t.But If you can be my teahcer,I will be very glad.
M:Really? 又相当我弟子呀?
L:Can I?
M:YES!Can you go with me on this weekend?
L:OK!这这么说定了!
M:好的!
(music)
L:同学们,你们知道乒乓球英语如何表达吗?
M:YES。ping-pong ;table tennis。大家有兴趣的话可以和我们一起去Play table tennis哦。
L:Time’s up! Bye-bye!
M:Have a nice day!Bye!