这句话的意思是:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。
出处:唐代诗人元稹《离思五首》
全文:
自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。
须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。
第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
今日江头两三树,可怜和叶度残春。
译文:
爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。
不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。
山泉绕着台阶缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
我在楼上悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看你在妆台前梳头。
著压的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。
你说不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。
曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。
如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。
扩展资料:
《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。
元稹的离思五首,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,元稹与她两情甚笃。7年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这一组诗表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。
参考资料:
百度百科——《离思五首》
意思是:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他。
出自唐代诗人元稹的《离思五首·其四》。
原古诗是:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君
译文:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
其中:“海水”指爱妻韦丛,其的“水”指代世间其他的女子。文中句子体现出对爱情的忠贞不渝,对爱情的忠诚。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。此生只爱你一人,非你莫属。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云,这一句,很真情,很文艺,很伤心,很撩人!
这是中晚唐时期著名的诗人元稹写的一首悼亡诗!记住,这是悼亡诗,你要想表达爱意,首先要知道这首诗的意思,然后再用!否则,你女朋友会生气揍你,嘲笑你没有文化的!这首诗的原文是:
离思
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
这首诗的意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
元稹的妻子是岭南节度行军司马韦夏卿的爱女韦丛。元稹娶韦丛时还未有官名,并不得意,但是夫妻感情很好。元稹回忆过那时的生活,写过三首《遣悲怀》。“顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗”,这是当时夫妻生活的真实写照。在亡妻死后回顾,真情意切,引人泪下。
经历过这样的夫妻之情,失去之后怎么还能再找到可与之相比的感情?
这种比喻的手法非常巧妙。比如“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。”还有“观于沧海者难为水”。这是人生的一种境界,因为身在高处,居高临下而见识广博,不囿于一方。因为见识过太多,而能淡泊面对生活中的一切。
“巫山”典出自宋玉《高唐赋》。楚襄王与宋玉游于云梦之台,夜会巫山神女,神女自荐枕席,楚王幸之。这段感情热烈奔放,让楚王难忘。元稹用此典故来比喻自己和亡妻之间独特而极致的感情。
曾经沧海难为水出自《孟子·尽心上》,意译:曾经到过沧海,看到别处的河流也就不足称为流水。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非你莫属、爱不另与。
曾经沧海难为水出自《孟子·尽心上》,意译:曾经到过沧海,看到别处的河流也就不足为顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。