上田龙也花的舞街的中文歌词

上田龙也花的舞街的中文歌词
2024年11月18日 22:30
有2个网友回答
网友(1):

飘然而落的花瓣
染遍了整条街道
融着花香的春风
轻拂过我的脸庞
像是被什么吸引
我慢慢仰起脸庞
和你双目相对的瞬间
世界仿佛飘忽不定
两人的心也随之颤动
和你共同度过的时光
好似阳光般温暖
你天使般羞涩的笑容
是我的最爱
春风中翩翩起舞的花瓣
将你我两人包围其中
十指交缠的丝丝温暖
被时光撕裂开
那天你对我说
“你就像花儿一般”
“让我活得多姿多彩,谢谢”
当我知道
你我所想之事近乎相同
心中那份不安便消失不见了
一闭上眼
就会想起那些个没有计划的日子
你我二人的未来
就如同天空般澄澈
春风中翩翩起舞的花瓣
将你我两人包围其中
紧紧抓住指尖那份温暖
不想让它消失

这样幸福的每一天
能持续下去就好了
那天你所说的梦想
就让我们共同实现
实现那无可取代的梦想
先让我们漫步在相遇时
那条落花缤纷的道路上
沐浴着春日的阳光
两人笑逐颜开
希望这个梦想能永久不变

网友(2):

花の舞う街 by上田竜也

サラサラと花ビラが
sarasara to hana bira ga
舞い踊り彩づく街
mai odori sai duku machi
甘い香りと共に
amai kaori to tomoni
吹き抜けてく春风
fukinuke teku harukaze

何かに惹かれるように
nanika ni hika reruyouni
ふと颜を上げてみれば
futo kao wo age temireba
君と目が合う世界が
kimi to me ga au sekai ga
揺れて二人胸が震えた
yure te futari mune ga furue ta

君と过ごす时间はそうまるで光のようで
kimi to sugo su jikan hasoumarude hikari noyoude
照れくさく笑う君のあどけない颜が大好きで
tere kusaku warau kimi noadokenai kao ga daisuki de

春の风に歌う花ビラは
haru no kaze ni utau hana bira ha
君と仆をただ包み込む
kimi to boku wotada tsutsumi komu
ほどけない指の温もりは
hodokenai yubi no nukumoriha
时に引き裂かれてく
tokini hikisaka reteku

君があの日くれた言叶
kimi gaano hi kureta kotoba
「贵方は春みたいよ」と
( anata ha haru mitaiyo ) to
として「私の彩を変えてくれてありがとう」と
toshite ( watashi no sai wo kae tekuretearigatou ) to

君の想うことは全て仆の想うことで
kimi no omou kotoha subete boku no omou kotode
それが解った时に全ての不安が消えてゆく
sorega kaitta tokini subete no fuan ga kie teyuku

瞳を闭じれば思い出す
hitomi wo toji reba omoidasu
カケヒキなどないあの瞬间を
kakehiki nadonaiano shunkan wo
仆ら二人の未来の彩は
bokura futari no mirai no sai ha
あの青空のように…
ano aozora noyouni ...

春の风に歌う花ビラは
haru no kaze ni utau hana bira ha
君と仆をただ包み込む
kimi to boku wotada tsutsumi komu
ほどけない指の温もりを
hodokenai yubi no nukumoriwo
ギュッと逃がさぬように
gyutsu to niga sanuyouni

「ずっとずっと続けばいい」と
( zuttozutto tsuduke baii ) to
こんな幸せな毎日が
konna shiawase na mainichi ga
あの日君が话した梦を
ano hi kimi ga hanashi ta yume wo
二人で叶えてゆこう
futari de kanae teyukou
かけがえのない梦を…
kakegaenonai yume wo ...

まずは出会った花の舞う街を"并んで"歩こう
mazuha deatta hana no mau machi wo " naran de " aruko u
春の阳射しを浴びたり 二人で笑いあおう
haru no hizashi wo abi tari futari de warai aou
そんな梦をずっと…
sonna yume wozutto ...

飘然而落的花瓣
染遍了整条街道
融着花香的春风
轻拂过我的脸庞

像是被什么吸引
我慢慢仰起脸庞
和你双目相对的瞬间
世界仿佛飘忽不定
两人的心也随之颤动

和你共同度过的时光
好似阳光般温暖
你天使般羞涩的笑容
是我的最爱

春风中翩翩起舞的花瓣
将你我两人包围其中
十指交缠的丝丝温暖
被时光撕裂开

那天你对我说
「你就像花儿一般」
「让我活得多姿多彩,谢谢」

当我知道
你我所想之事近乎相同
心中那份不安便消失不见了

一闭上眼
就会想起那些个没有计划的日子
你我二人的未来
就如同天空般澄澈

春风中翩翩起舞的花瓣
将你我两人包围其中
紧紧抓住指尖那份温暖
不想让它消失

这样幸福的每一天
能持续下去就好了
那天你所说的梦想
就让我们共同实现

实现那无可取代的梦想

先让我们相遇
接着漫步在落花缤纷的道路上
沐浴着春日的阳光
两人笑逐颜开

希望这个梦想能永久不变