求新垣结衣《うつし絵》的罗马音歌词和中文歌词

求新垣结衣《うつし絵》的罗马音歌词和中文歌词。
2024年12月02日 08:36
有4个网友回答
网友(1):

《うつし絵》
作词:岩里佑穂
作曲:クボケンジ
歌:新垣结衣

ただいちばん近くにいる
その人に爱されたくて
泣きたいのに楽しいふりするのは
案外简単なことだね
悲しいのは惯れてないから
大切なことを见ないようにしてた
谁もかも 何もかも 失っても
君がいてくれたなら
それだけで良かったのに
この世界で
どうしていちばん爱しいものだけ
どうして手のひらをこぼれ落ちてゆくんだろう
明日と昨日 顺番がかわり
もしも今日の次が昨日なら
君にもういちど 会えるかな
教えて 私が探したものを
君が探したものを
二人が见つけた何かを
果てしない 広がるこの海のように
すべて受け容れたなら
许しあえるはずなのに
この世界で
自分が思うより深く爱されて
自分が思うより一人きりじゃないんだね

你离我就近在咫尺
多么渴望得到你的爱
明明想哭却强颜欢笑
这做起来竟是如此简单

可悲的是 我还无法顺应
只能极力漠视 眼前这可贵的你

即使落得孤单一人 即使变得一无所有
只要有你在我身边
仅此 我便心满意足
然而在这世上
为何 唯独最珍爱的事物
却是最易从手心滑落的呢

为某个无法坦言心声的
没用的人所准备的
泪水 体温 以及微笑
一定会在这世间的某处吧

从岸边远远望去
你就好似剪影一般

即使落得孤单一人 即使变得一无所有
只因有你在我身旁
仅此 我便得以安心
然而在这世上
我却 无法让你明白这份心情
我却 还以为能永远和你在一起

倘若能够改变 今天与昨天的顺序
倘若今天过后又将迎来昨天
那么我们就会 再次相见了吧

请告诉我 我所寻找的是什么
你所寻找的是什么
我们又都 找到了什么

如同这片浩瀚无垠的汪洋般
假如我们也可以包容一切
就一定能彼此原谅了吧
原来 在这世上
你对我的爱 比我想象的更深呢
原来我也并非 像我想的那样孤独

Tada ichiban chikaku ni iru
Sono hito ni aisare takute
Nakitai noni tanoshii huri suru nowa
Angai kantan na koto dane

Kanashii nowa narete nai kara
Taisetsu na koto wo minai youni shiteta

Daremo kamo nanimo kamo ushinattemo
Kimi ga ite kureta nara
Soredake de yokatta noni
Kono sekai de
Doushite ichiban itoshii mono dake
Doushite tenohira wo kobore ochite yukun darou

Suteki na kimochi wo hanase nai
Bukiyou na dareka no tameni
Namida ya taion ya egao wa
Kitto kono yo ni aruno kamoshirenai

Kishibe kara mieta kimi wa
Utsushie mitai ni niteitan dayone

Dare hitori nani hitotsu nokoranaku temo
Kimi ga ite kureta kara
Soredake de anshin datta
Kono sekai de
Sorenanoni chanto tsutae rare nakute
Sorenanoni zutto issho dato omotte itano

Ashita to kinou jyunban ga kawari
Moshimo kyou no tsugi ga kinou nara
Kimi ni mou ichido aeru kana

Oshiete watashi ga sagashita mono wo
Kimi ga sagashita mono wo
Hutari ga mitsuketa nanika wo

Hateshinai hirogaru kono umi no youni
Subete ukeireta nara
Yurushiaeru hazu nanoni
Kono sekai de
Jibun ga omou yori hukaku aisarete
Jibun ga omou yori hitorikiri janain dane

网友(2):

ROMAJI:

《Utsushie》

作词:岩里佑穂
作曲:クボケンジ
歌:新垣结衣

Romaji by 琉璃印月

Tada ichiban chikaku ni iru
Sono hito ni aisare takute
Nakitai noni tanoshii huri suru nowa
Angai kantan na koto dane

Kanashii nowa narete nai kara
Taisetsu na koto wo minai youni shiteta

Daremo kamo nanimo kamo ushinattemo
Kimi ga ite kureta nara
Soredake de yokatta noni
Kono sekai de
Doushite ichiban itoshii mono dake
Doushite tenohira wo kobore ochite yukun darou

Suteki na kimochi wo hanase nai
Bukiyou na dareka no tameni
Namida ya taion ya egao wa
Kitto kono yo ni aruno kamoshirenai

Kishibe kara mieta kimi wa
Utsushie mitai ni niteitan dayone

Dare hitori nani hitotsu nokoranaku temo
Kimi ga ite kureta kara
Soredake de anshin datta
Kono sekai de
Sorenanoni chanto tsutae rare nakute
Sorenanoni zutto issho dato omotte itano

Ashita to kinou jyunban ga kawari
Moshimo kyou no tsugi ga kinou nara
Kimi ni mou ichido aeru kana

Oshiete watashi ga sagashita mono wo
Kimi ga sagashita mono wo
Hutari ga mitsuketa nanika wo

Hateshinai hirogaru kono umi no youni
Subete ukeireta nara
Yurushiaeru hazu nanoni
Kono sekai de
Jibun ga omou yori hukaku aisarete
Jibun ga omou yori hitorikiri janain dane

《剪影》

作词:岩里佑穂
作曲:クボケンジ
歌:新垣结衣

翻译:琉璃印月

你离我就近在咫尺
多么渴望得到你的爱
明明想哭却强颜欢笑
这做起来竟是如此简单

可悲的是 我还无法顺应
只能极力漠视 眼前这可贵的你

即使落得孤单一人 即使变得一无所有
只要有你在我身边
仅此 我便心满意足
然而在这世上
为何 唯独最珍爱的事物
却是最易从手心滑落的呢

为某个无法坦言心声的
没用的人所准备的
泪水 体温 以及微笑
一定会在这世间的某处吧

从岸边远远望去
你就好似剪影一般

即使落得孤单一人 即使变得一无所有
只因有你在我身旁
仅此 我便得以安心
然而在这世上
我却 无法让你明白这份心情
我却 还以为能永远和你在一起

倘若能够改变 今天与昨天的顺序
倘若今天过后又将迎来昨天
那么我们就会 再次相见了吧

请告诉我 我所寻找的是什么
你所寻找的是什么
我们又都 找到了什么

如同这片浩瀚无垠的汪洋般
假如我们也可以包容一切
就一定能彼此原谅了吧
原来 在这世上
你对我的爱 比我想象的更深呢
原来我也并非 像我想的那样孤独

网友(3):

美丽的云彩给天空
胸部有点切NAKU
一直持续到火车站的中间路线
该花香味

SHIKUっ的苦,像精神

看见
那么,为什么你的眼泪想ü
是我没有
当您不知道从哪里看到
你总是保护

尽管几乎所有的时间如何
我没有感觉到
尽管很多更远
我不成为

任何地方,它导致YUKERU

看见
谁能如此强大,你想ü
哦,你
即使旁边人
我想生KINAKYA
...我想念你

看见
上午的巴士正在等待来在雨中
看见
抱KISHIMETA下午阳光的肩膀上,以陡峭
看见
黄昏和停止很少改变风向
是我没有
当您不知道从哪里看到
你总是保护

我想你

网友(4):

ただいちばん近くにいる
その人に爱されたくて
泣きたいのに楽しいふりするのは
案外简単なことだね
悲しいのは惯れてないから
大切なことを见ないようにしてた
谁もかも 何もかも 失っても
君がいてくれたなら
それだけで良かったのに
この世界で
どうしていちばん爱しいものだけ
どうして手のひらをこぼれ落ちてゆくんだろう
明日と昨日 顺番がかわり
もしも今日の次が昨日なら
君にもういちど 会えるかな
教えて 私が探したものを
君が探したものを
二人が见つけた何かを
果てしない 広がるこの海のように
すべて受け容れたなら
许しあえるはずなのに
この世界で
自分が思うより深く爱されて
自分が思うより一人きりじゃないんだね
収录:うつし絵