台湾的闽南话,在台湾俗称台语枝拦缺,是福建闽南人迁过去的,可能漳州人多一些,据我看台湾电视剧总结,在2000年左右往前推,台语和闽南猛辩话是没什么区别的,之后由于社会的发展,甚至网络语言的发展,区别有了一些,但是听起来是没有影响,交流也没影响,就是个别新生词语表述不同了。总体上是一脉相承衡卖的。
一般简单的对话还凳毕是没啥差别,就是口音略不同不过台湾那边有更多的外来词汇,也衫携有很多词有台湾独特的或粗伏用法所以是不同的