with与for, 都可以表原因, 但它们的区别在哪?

2024年11月18日 11:32
有3个网友回答
网友(1):

with与for表原因时,只有一个区别,就是侧重点不同:

1、For:表示推断的原因,或解释说明,只能放句末。

例句:He must be at home, for it is raining.

翻译:他一定在家,因为下雨呢。 下雨不是必须在家的原因,却是推测的依据。

2、With:表示伴随的原因,强调伴随的动作。

例句:John was in bed with high fever .

翻译:约翰因发烧卧床。

扩展资料

其他表原因的介词

1、Because:侧重原因

例句:She spoke quietly because she did not want to wake up the baby.

翻译:她小声得说话,因为不想吵醒孩子。

2、As:侧重结果,由于听者所知道的原因

例句:Don’t tell me bad things in the morning as it sets the mood for the rest of the day.

翻译:大早晨的,别告诉我坏事,因为早晨的心情决定了一整天的心情。

3、Since:侧重结果,通as,比as更正式,与其也更强。

例句:They are expensive, since their quantity is small.

翻译:物依稀为贵。

网友(2):

For 有两种意思:"为了..." 和 "因为..." , 一个加名词 一个加动词

for表原因,后面跟名词(名词词组)
The match is cancelled for the heavy rain.
for表原因,后面跟句子.(for前面一定要加逗号,这里的for=because,只是因果语气稍弱)
I love him, for he loves me so deeply.

With 主要强调伴随。。。(with @@ = 和@@ 一起/ 附带@@)
John was in bed with high fever .约翰因发烧卧床.
He jumped up with joy .他因高兴跳起来.
Father is often excited with wine .父亲常因白酒变的兴奋.

例如:下面这句话为什么用with不用for:
The reason why she had not stopped at the
red light was most probably that her eyes had become weak (with)old age.
分析:
with是介词;而for表示“原因”时,通常用作连词,后接从句.
例如:We can't go for it is raining.我们不能走,因为正在下雨.

网友(3):

with后面多用名词 for可用于从句