关于APS审核的翻译公证件

2024年12月07日 23:12
有3个网友回答
网友(1):

以下是公证员所说的两种翻译公证件(以大学毕业证书为例):
a: 公证书为:大学毕业证书原件的复印件+公证处对该复印件的中文公证+该复印件的英文翻译+该复印件的中文公证的英文翻译(不贴照片的那种)
b: 公证书为: 公证处根据大学毕业证书原件所写的中文公证+樱做对该中文公证的英文翻译(贴照片的那种)

原始文件自己一定要留,送其他地方都最好是复印形式的。否则如果一旦丢失可就麻烦大了.
1.翻译件是连同原件复印件一并公证腊祥的,
2.10.1前办理的同济的翻译件有公证效力,就把原件复印件和翻译件寄去就可以. 或者你直接在公证处翻译好了,也行.
3.A大使馆官方网站上的文件说是B类。一式四份,2中,2英。只要一份原件,你把它复印了就行,2中是指你毕业证的复印件和中文公证词,2英是脊局衡指毕业证的翻译件和公证的翻译件。

网友(2):

看看百度文档有没有

网友(3):

我不知道啊