这几个英语俚语是什么意思啊~~~~~急!!!跪求各位神仙~~~

2024年11月19日 21:21
有5个网友回答
网友(1):

1.sweep it under the rug 隐藏尴尬的事,或遮丑

2. sweetest grapes hang highest 你把单词写错了:=) 意指最好的东西往往很难得到,或者向1楼说的。

3. 可以理解为一人得道,鸡犬升天

4. 正面应对遇到的敌人或难题。

网友(2):

sweep it under the rug
扫它的地毯
sweetest grapes hang hightest
甜蜜的葡萄坑最高
tails on a coat
尾巴上的大衣
take the bull by the horns
不畏艰难

网友(3):

1,原意是:把东西弄到毯子下,
隐藏或回避什么东西
2.原意是:往往甜葡萄都在最高处。
3,衣服上的尾巴,燕尾服后面的
4.不畏艰险

网友(4):

1.遮遮掩掩
2.成功来之不易
3.沾别人的光
4.勇往直前
-------
参考~

网友(5):

1.隐藏
2.无限风光在险峰
3.沾光的人
4.采取果敢行动应付艰险局面