韩国地名为何与湖北重复那么多?

2024年11月04日 22:58
有2个网友回答
网友(1):

韩国是深受中国文化影响的国家之一,与日本人不同,当年韩国在接受中华文化的时候几乎是照搬照抄,即便是“谚文”创造出来后许久,在当时的朝鲜王朝,那也是被当做贱民的文字,贵族都以使用汉字为荣。韩国几乎所有的地名(韩国首尔除外),都有相对应的汉字名称,这也是全世界非常少见的。而更独特的是,韩国地名中,有许多都与中国内地相同。

比如,韩国首尔曾经叫做汉城,而在朝鲜王朝时代,汉城叫做汉阳。而汉阳正是中国著名的“武汉三镇”之一。巧的是,两个汉阳,都地处汉江旁边,因为韩国也有一条“汉江”。在韩国东海岸,有两个非常著名的旅游胜地,一个是盛产松茸的襄阳,另外一个就是所谓的“韩国端午祭”起源地江陵。

中国也有这两个地方,当年力拒蒙古的襄阳城,以及长江之上的名城江陵。而这些地方有一个特点,同名的地方都位于中国的湖北省境内,除了汉江、汉阳、襄阳与江陵,还有丹阳、利川等,也都是同名的地方。而韩国大言不惭的宣称太极拳与太极图都是“韩国文化”,恰恰太极拳的兴盛地武当山,也位于湖北境内。相传春秋战国以及秦朝末年,大量来自楚国与吴越之地的百姓,为了躲避战乱而前往朝鲜半岛,他们在那里看到了与家乡相似的山水,因而冠以故乡的名字。而当年楚国的主体,正是如今的湖北省。除此以外,韩国的青阳(安徽省青阳县)、大田(福建大田)、丽水(浙江丽水)、海南(海南省)等大量地名,都与中国国内重复。究竟韩国为何要这么做,那就非常值得深思了。毕竟韩国人抢夺中国文化真是无所不用其极。

韩国面积虽然不大,还不到10万平方公里,但是行政区划却相当复杂,分成一个特别市(首尔),一个特别自治市(世宗市),六个广域市,八个道与一个自治道,以下还有73个自治市、86个郡与69个自治区。这些名称也都延用了中国古代的名字,甚至韩国郡的长官,也都称作“郡守”。

网友(2):

元朝末年,陈友谅在武汉建立大汉国,后来被朱元璋所灭,陈友谅儿子被封为归德侯,整个家族及其部众,流放到高丽。
陈友谅后代,思念故土,所以把【新罗蔚】改名为【汉阳】(今首尔),然后照搬了很多湖北一带的地名到高丽。什么武昌啊,汉口啊,襄阳啊,这些地方在韩国都有。
清朝末年,朝鲜脱离清朝控制,改名大韩帝国,其实就是大汉帝国(恢复陈友谅建立的大汉国名称)。