请高手帮忙翻译这段日语,谢谢。不要翻译器的哈。

2024年11月20日 08:38
有2个网友回答
网友(1):

大丈夫では无い。 不是没事(有问题)

见てわかりませんか? 看了明白吗?

日本で売るのですよ。在日本又在卖哟!

いまさら何をやっているのですか?????事到如今了你还在做什么?(还在做些什么?)

仮にエアーが必要だとしても、即使需要空气,我也不准备付空气费用。(没有付空气费用的打算)

エアー代をだすつもりは有りません。

网友(2):

没关系。

看清楚吗?

在日本销售的哟。

事到如今做些什么?????吗?

即使空气也是必要的,

空气岁,打算。