急求英文翻译,谢谢!

2024-10-30 07:26:11
有4个网友回答
网友(1):

三个好像都差不多。关键是你商店的大小。不过一般firm或者是yard都应该可以。
Leather和Tan都表示制革。

网友(2):

皮革行 Leather line
皮革商行 Leather firm
皮革店 Leather shops

网友(3):

皮革行 Leather line
皮革商行 Leather firm
皮革店 Leather shops

网友(4):

leather store 都一样