请高手帮我把下面一段话翻译成日文

2024年11月15日 20:36
有2个网友回答
网友(1):

日本の若者たちの追求平板心温まるだった, に近い质朴純真だという意味だろう, 金銭的権利を受けない烦扰世俗のマナー, ので、私にとっては日本人の恋爱観させる要因になるだろう」とし、「彼らの結婚家庭が幸せで円満な幸せだった, 人々も感じられる暖かい幸せだ

网友(2):

日本の若者たちは恬淡で暖かな恋を追求することだ。これはもっと素朴で無邪気な恋に近づいているのである。その恋はお金とか、権利とか、世俗の見解とかなどに差し支えない。 この故、本人から見れば、日本人の恋愛観は婚姻家庭にもっと幸せになれる。【加黑这句翻译得不好】 人々も暖かい幸福を感じられる。逆に、中国人口が多くすぎるし、競争力も一段と高まるし、それに貧富の差も深刻である。さらに、上層部の人の給料は最下層のより10倍高い。だから、人々は追いつ追いわれつれて上層社会に身を置くのである。上層部に身を置いてから、自身は才能を人に認められて、人気になることだ。しかし、こういう恋はいつも功利権銭に基づいて、関係を打ち立てるものだ。だから、中国では、婚姻は愛情の墓だということは現実をもっと真実に反映していることだ。