优秀员工表彰大会 怎么翻译?

做大标题用,谢谢
2024-11-08 09:17:39
有3个网友回答
网友(1):

Outstanding Staff Commending Conference, Conference是会议的意思,我觉得也可以用Ceremony (典礼),其实“表彰大会”是很中国化的,在国外的企业很多时会用 “杰出员工颁奖典礼 (The Award Presentation Ceremony of the Outstanding Staff)”你也可以考虑一下使用这个。

网友(2):

Commendation Rally for Excellent starff

网友(3):

Commendation Rally for Excellent starff