踩单车,马赛回旋和牛尾巴过人用纯正的英文怎么翻译啊?

踩单车叫stepove 这个已经知道了
2024年12月02日 10:18
有4个网友回答
网友(1):

马赛回旋:
Marseilles revolves
牛尾巴:
Cow tail

下面是以前有人回答的类似问题,共参考!

踩单车;
葡萄牙.Etapas na bicicleta

意大利.Punti sulla bicicletta

德语.Schritte auf Fahrrad

法语.Étapes sur la bicyclette

英语.Steps on bicycle

韩语.자전거 [Dotranslation]에 단계

西班牙.Pasos en la bicicleta

牛尾巴;

葡萄牙.Cauda da vaca

意大利.Coda della mucca

德语.Kuhendstück

法语.Queue de vache

英语.Cow tail

韩语.암소 꼬리

西班牙.Cola de la vaca

网友(2):

踩单车 Steps on bicycle
马赛回旋 Marseilles revolves
牛尾巴 Cow tail

网友(3):

马赛回旋 Marseilles revolves
甩牛尾就不知道了,查到一个,不知道对不对。
divingba
据说牛尾巴的正确翻译是虚拟、虚幻,恍惚、过人

网友(4):

马赛回旋: Marseilles revolves
牛尾巴: Cow tail
实况足球里的