麻烦翻译一段中译英,谢谢大家!

2024年11月18日 01:38
有5个网友回答
网友(1):

For your response I am not very understanding, very sorry, because my English is not good level. Thank you very much, but your response, loyal bless your site better and better!
(Google翻译,仅供参考)

网友(2):

I don't quite understand your respond cause I'm not good at English. I am so sorry but i really appreciate your respond. I hope that your website will become better and better.

既然已经表明不会说英语当然是说得简单一点较好= =哈哈哈,不然人家看了就傻了

网友(3):

With regards to your reply, I do not really understand it due to my limited understanding of english, and I sincerely apologise for my limitations. However, I am very grateful that you had replied, and I give all my best wishes to your website.

最后一句我说祝您/你的网站最好的(一种祝福的方式)
不知道翻译的对不对...

网友(4):

I'm sorry that I can't completely understand your reply beacause of my low-level English.But I do thank you for your help and wish your web station a bright future!

网友(5):

I can not nuderstand your reply that much,i'm sorry about that.you know,my english is not so good.but i'm glad to have your respond,i wish your website station will all the better from the deep of my heart.