扬州人常用“三脚猫”来形容那些在技艺上略知皮毛而不甚精通的人。比如说某人技艺不精,偏偏要去修理电器,别人会说:“你这个‘三脚猫’最好不要乱动,东西修不好,再被电打到就坏了”。
“三脚猫”这一俗语在扬州人的日常生活中使用较多,但这个俗语并不是扬州土生土长的,因为在在江浙沪的很多地区都有类似的说法。关于这一俗语的来历有一个民间传说,相传在清代光绪年间,有一武林高手经常在上海十六铺江边卖艺,他十八般兵器无所不精,最后一招即提举起江边的铁锚当中做武器表演。艺人走后,许多人即上前试提铁锚,但均败下阵来。铁锚有三只脚,于是,人们便戏称某种技艺懂而不精的人为“三脚铁锚”,后简称为“三脚锚”。“锚”、“猫”谐音,日久,“三脚锚”居然讹传为“三脚猫”了。
也有人考证“三脚猫”最早可能出自元末明初陶宗仪的《南村辍耕集》:“张明善作北乐府《水仙子》讥时云……说英雄,谁英雄;五眼鸡,岐山鸣凤;两头蛇,南阳卧龙;三脚猫,渭水非熊(非熊即飞熊)。”文中的“三脚猫”是一种动物。后来,明人郎瑛在《七修类稿》记载:“嘉靖间,南京神乐观有三脚猫一头,极善捕鼠,而走不成步。”捕鼠是猫的专职,“三脚猫”的本职技能很不错,却“走不成步”,所以“俗以事不尽善者,谓之三脚猫。”就这样,“三脚猫 ”一词成了做事技艺不精的意思了,并一直沿用到今。
三脚猫 :
sān jiǎo māo
1.比喻对各种技艺略知皮毛的人。
2.比喻新奇罕见的事物。
民间传说“猫”是“老虎”的师傅,是武艺高强的代表。
向‘猫’学习武艺,却练成啦‘三条脚的猫’(猫四条腿)。指练得功夫是是而非,未得齐全。或一招半式能打人,但漏洞太多(缺一条腿)。泛指有点功夫但未练成的人。
三脚猫功夫-功夫很差,不是名门正派,不可以登大雅之堂。
没有技术,破暂大大的,或者没力度\不够灵活.打架起来没杀伤力
不厉害,有点虚的感觉