求younha歌曲彗星的音译

2024年11月20日 17:14
有2个网友回答
网友(1):

ほうき星
Younha

夜空を 见上げ 一人 ほうき星を 见たの
一瞬で はじけては 消えてしまったけど
あなたの こと 思うと 胸が 痛くなるの
今 すぐ 会いたいよ だけど 空は 飞べないから

もし あたしが ほうき星に なれたならば
空 駆け抜け 飞んでいく
どんな 明日が 来ても この 思いは 强い
だから ほうき星 ずっと 壊れないよ

雨が 降って 嫌だと ぼやいていた 时に
あなたが 言った こと 今でも 覚えてる
雨の 后の 夜空は 绮丽に 星が 出る
それを 考えると 雨も 好きに なれるよねと

もし あたしが ほうき星に なれたならば
溢れる 光 降らすよ いつも
悲しい 时 夜空 见る あなたが
笑颜に なるように もっと 辉きたい

あなたは いつも 一人 何かと 戦ってる
傍に いる ことしか あたしには できないけど

もし あたしが ほうき星に なれたならば
空 駆け抜け 飞んでいく きっと
必ず 届く この 一瞬の 光で
あなたの イマ 照らし 空を 巡ろう
あたしが ほうき星に なれたならば
きっと 傍に いて あげる どんな 时も

yozoura wo miage hitori houki hoshi wo mitano
isshun de hajiketewa ki eteshimatta ke do
anata no koto omo u to mune ga itaku naru no
ima sugu a itai yo dakedo sora wa to binai kara
moshianataga houki hoshi ninaretanaraba
sora kakenuke to n deiku
donna
ashita ga ki temo kono omo i wa tsuyoi
dakara houki hoshi zutto kowa renaiyo

ame ga futte iyadato boyaiteita toki ni
anata ga i tta koto ima demo oboetemo
ame no atono yozorawa kirei ni hoshi ga deru
sorewo kanga eruto ame mo su kininareruyoneyo
moshianataga houki hoshi ni naretanaraba
afu reru hikari fu rasuyo itsumo
kanashii toki yozoramiruanataga
egao ni naruyouni motto kagaya kitai

anata wa itsumo hitori nani kato tadatteru
soba ni irukotoshiga atashiniwadekineikedo
moshiatashiga houkihoshi ni naretanaraba
soraka ke nu ke to n de iku kitto
kanara zu todoku kono isshun no hikari de
anata no ima terashi sorawomegurou
atashi ga houki hoshi ni naretanaraba
kitto sobani iteageru dounatokimo

彗星

抬头望向夜空看到一颗流星
闪烁一瞬 转瞬即逝
一想起你 心就会痛楚
想要马上见到你 但我无法飞上天空

如果你变成流星
定会穿越夜空 飞向远方
无论明天会怎样 都会有这样强烈的感觉
所以流星永远不会消逝

童年的时候讨厌下雨
你说的话至今仍然记得
雨后的夜空会有美丽繁星出现
这样想着似乎连雨也喜欢起来

如果你变成流星
会一直撒着光辉落下
痛苦的时候仰头看
夜空仿佛变成了你的笑脸
比以往更加灿烂

你正在为何而孤身战斗
连待在你身旁都无法做到
如果你变成流星
穿越这夜空
一定会借着这一瞬灿烂的光芒
让你翱翔于天际
如果你变成流星
一定要待在你的身旁 无论何时

网友(2):

彗星 혜성

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서
eotoo-oon haneuleul nalatanineun jeo pitnaneun pyeoleul takoseo
긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄 수 있다면
kin chami teun keute poomeuro nal teryeoka jool soo itttamyeon
밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼 수 있다면
pamnat haneuleul tolko tolato na keutaman pol soo itttamyeon

내 달콤한 단잠까지도 다 버리고 날아올라 가도 좋아*
ne talkomhan tanchamkkajito ta peoriko nalaolra kato joha*

저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아 봐
jeo pitcheul ttaraka hyesungi tue-eo jeo haneuleul nala bwa
내 맘을 전하게 그대에게 데려가
ne mameul cheonhake keute-eke teryeoka
별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워 봐
pyeoleul neryeobwa keuteka poike teo picheul tewo bwa
언젠가 사라져 버린다 해도 내 맘을 줄 거야#
eonjenka sarajyeo peorinta heto ne mameul jool keoya#

까만 어둠이 밀려들어서 긴 밤이 또 시작된대도
kkaman eotoomi miryeoteuleoseo kin pami tto sijaktuenteto
나 그대만 곁에 있다면 이 밤이 난 무섭지 않아
na keuteman kyeote itttamyeon i pami nan moosupji anha
밤낮 그대를 보고 또 봐도 난 자꾸만 보고 싶어서
pamnat keutereul poko too bwato nan jakooman poko sipeoseo

만약 그대가 힘이 들 때면 밤하늘을 올려다봐요
manyak keuteka himi teul ttemyeon pamhaneuleul olryeotabwayo
나 언제나 그대 보는 곳 그곳으로 날아올라 가고 싶어
na eonjena keute poneun keot keukoseuro nalaolra kako sipeo

저 빛을 따라가 더욱더 높이 저 하늘을 날아 봐
jeo pitcheul ttaraka teo-ookteo nopi jeo haneuleul nala bwa
내 마음 전하게 그대에게 데려가
ne maeum jeonhake keute-eke teryeoka
나를 지켜봐 언제나 영원히 그대만 사랑해
nareul jikyeobwa eonjena yungwonhi keuteman saranghe
언젠가 사라져 버릴지 몰라도 내 마음
eonjenka sarajyeo peorilji molrato ne maeum
다 알 거야 혜성을 보면 내 사랑을 알 거야
ta al keoya hyesungeul pomyeon ne sarangeul keoya
그대가 어디에 있든 언제나 비춰줄 테니까
keuteka eotie ittteun eonjena pichwojool tenikka