邓丽君是怎么会唱日文歌的?她和日本的关系是?

邓丽君是怎么会唱日文歌的?她和日本的关系是?
2024年12月02日 15:57
有5个网友回答
网友(1):

因为邓丽君签了一个日本的经纪公司,在日本发展了很长的一段时间,并发表了多张专辑,其他的和日本没有其他关系。

1973年11月,邓丽君与日本渡边经纪公司签约,并与日本宝丽多唱片公司合作发行唱片。1974年,邓丽君正式赴日发展,3月1于日本宝丽多唱片公司推出首张日语单曲《今夜かしら明日かしら 》(《今夜或者明天》) 。

1974年10月,邓丽君以第二张单曲《空港》,打破宝丽多唱片公司旗下歌手的唱片销量纪录,并获得“日本音乐祭银赏”;11月,邓丽君凭《空港》一曲,从日本乐坛700余位新人中脱颖而出,获得1974年度“日本唱片大赏新人歌手赏”,同时获得“新宿音乐祭铜赏”、“银座音乐祭热演赏”。

1979年2月,邓丽君因“假护照”事件离开日本乐坛,赴美国南加利福尼亚大学留学;4月,邓丽君于洛杉矶、旧金山、温哥华、多伦多等北美城市举行个人演唱会 。

1984年1月21日,邓丽君于日本金牛宫唱片公司以单曲《つぐない》(《赎罪》)正式复出日本乐坛,单曲迅速打入日本唱片流行榜;3月,邓丽君当选“台湾十大杰出女青年”  。

2007年,邓丽君作为非日本籍歌手入选日本古贺政男音乐博物馆“日本大众音乐殿堂”。

扩展资料

邓丽君只出了两张粤语专辑,她的第一张粤语专辑是发表于1980年的《势不两立》。专辑推出后获得香港白金唱片奖,并于多年后获选“香港乐坛40年40张经典唱片”之一。其中的主打歌曲是电视剧《势不两立》之主题曲《风霜伴我行》。

第二张粤语专辑是《漫步人生路》,专辑共收录12首歌曲,于1983年5月发行后成为白金唱片。 是邓丽君具代表性的粤语作品之一。

参考资料来源:百度百科—邓丽君

参考资料来源:百度百科—势不两立

网友(2):

我来回答一下,邓丽君小姐1974年开始在日本发展,日语肯定是要会的的啦,不过她学习日语很刻苦的,日语是到日本后现学习的,她每天只睡几个小时,除了去公司联系之外全部拿来学习日语,所以在她《空港》单曲获赏后你可以看见她用很流利的日语感谢和主持人说话,这也拉动了她和日本观众的距离,之后1985年开始连续3年邓丽君小姐拿下全日本有线大赏的冠军,这个赏是观众到电台点播之后,看谁最搞谁得奖,邓丽君小姐的三连冠是《偿还》《爱人》以及《我只在乎你》。而且在邓丽君小姐往生之后,日本几乎每年都会出版邓丽君小姐的纪念集锦,或者纪念晚会,这点比中国强的多 。
虽然日本给邓丽君带来了无限的荣誉,但是邓丽君好似并不是很喜欢日本,因为爸爸是军官的关系,参加过抗日,所以连带邓丽君小姐并不是很喜欢日本,她好像说过,在日本发展的5年是很累的。
邓丽君小姐其实很厉害的,她要求每一次的演唱会都必须要唱一首中文歌,所以你可以看到她所有日本演唱会都会有至少一首中文歌曲,而且每次旗袍是必备的。邓丽君小姐也已自己是华人感到光荣呢。
所以邓丽君与日本的关系你应该知道了吧。

网友(3):

没什么关系。 她70年代去日本发展,要开创事业自然得先学语言,何况我一直认为她很敬业,有极强的语言天赋,她会日语,英语,广东话,闽南语,台语,普通话讲得极其标准,唱歌字正腔园,老一辈歌星很多都是经过了生活的历练,才取得辉煌的成就,这一点是现在很多歌手不足的。

网友(4):

大约是1974年的时候她被日本宝利多唱片公司看中开始进军日本,在去日本的前一年里她经过了一年的英语和日语的培训学习。就是这样学会场日文歌的。
至于他与日本的关系吗,在血缘上无任何关系。只是他在日本发展得很好,所唱歌曲深受日本人喜欢,如今仍然是日本华人的典型人物。曾连续三年获得日本有线大赏奖,在日本歌坛上有着很高的地位。

网友(5):

真受不了楼上的……
邓丽君出生的时候日本人刚从台湾撤没几年,当地人老一辈都会说日语的,但是学校要求学生在学校必须说国语,说日语会被人笑话,时间长了就渐渐没有人学了,邓丽君为了事业,曾经几度到日本发展(大陆不让她来,而且日本的市场广阔),所以加强一下日语是很容易的事……她和日本的关系仅仅是职业关系