求西班牙语高手帮忙翻译呀,20分

2024年11月28日 22:52
有4个网友回答
网友(1):

antecedentes
nro.:20031
翻译 犯罪记录号码 20031

consulado en hong kong
翻译 香港领事馆

por la presente
翻译 本人(当事人)

CTL/Control:***
翻译 资料控制
tipo: documento Nacional de identidad
Numero: ***
翻译 身份证明,身份号码

Motivo de la solicitud:
翻译 申请理由
El interesado requiere la presente documentacion para emigrar a Canada
翻译 申请人为了进入加拿大而提供有关证明文件

Manifiesta que presta su expresa conformidad y requiere que se solicite su certificado de antecedentes penales al registro respectivo de la Policia Federal Argentina
翻译 表明其信任像阿根廷的警察局申请无犯罪证明文件

En la ciudad de Hong Kong, 29/10/2008
翻译 於香港 2008年10月29日

Firma del requirente
翻译 申请人签字

Impresion digital del requirente
(dedo pulgar derecho)
翻译 指纹=按右手大拇指印

Esta autorizacion se conservara archivada en la sede consular
翻译 此授权书将保存在领事馆中

No. de orden:***
翻译 申请号码
No. del Arancel: ***
翻译 税号

Derechos Percibidos: ***

Se autoriza el envio
翻译 授权其寄出
Consul General Adjunto
翻译 领事馆附上
Firm y sello del funcionario consular
翻译 领事馆的办事员签字,盖章
Fecha:29/10/200、
翻译 日期 2008年10月29日

Sello redondo
翻译 盖章

网友(2):

国家侦察局。 : 20031

驻港领事馆

细胞毒性T淋巴细胞/控制: ***
类型:国家身份证明文件
号码: ***

原因要求:
空缺需要此文件,移居加拿大

他指出,他借给快线,并要求您要求您的提取物登记为阿根廷联邦警察

在城市,香港29/10/2008

申请人签名

数码打印申请人
(右手拇指)

这一授权将被保留在档案领事办公室

第1为了***
第2关税: ***
知觉的权利: ***

授权派遣
副总领事
企业和印章的领事官员
日期: 29/10/2008
回合

网友(3):

jiayou

网友(4):

太难了