혹시 언제 들어와서 볼지는 모르겠지만 .... 중국과 한국의 관계개선을 걱정하는 사람으로서 한 말씀드립니다
不知何时能够见上一面....一个担心着中韩关系改善的人奉献一句
님의 한국어는 스스로 배운거라 생각하며 님의 한국에 대한 사랑이 얼마나 깊은지 짐작이 갑니다
意识到您的韩语是自学的,意识到你对韩国深深地爱
악성 댓글다는 네티즌을 극복하시고 한국을사랑하는 마음 계속 유지하시길 바랍니다.
克制网民的恶意之语,希望继续保持对韩国的爱心
05卷笔刀
无限地返回的卷笔刀.
世间好象还对于我白的偏僻地方的。
无限地返回的卷笔刀.
在世间中越发消失哟。 尘埃一起。
折了的翼新的一起,在锁链里(上)佩带你吧。
叙事诗是圣经和逆谢意(辞职之意)赶得上like圣经的本道理.
旧的笔记本的空白,
安上实际的未来中梦非现实性。
因此对梦浓的尘埃有的meru哟。
以热情装满肚子害起怕来ma.
大家用手指做,
说钱哟缝如果因为是不能结束的市(诗)也成为翼的te上色黑白世间
对自己感到不信认。
用软件 翻译的 翻得不太好啊 不过大致应该能看懂是啥意思吧
不知道你什么时候进来看到的但是....作为担心中国和韩国的关系改善的人来说句话.
如果你亲自学习韩语的话就能更深的体验出对韩国的爱有多深.
希望你能克服那写恶性的流言保持一颗爱韩国的心
不明白说不定什么时候试着进入.... 作为担心中国和韩国的关系改善的人的说.
你的韩语考虑亲自学习了的事对你的韩国的爱有多深能推测.
品质恶劣tekkuruda克服网民hangugurusaranha象心一直被维持一样地请求。