N1日语问题,に至るまで和まで⼀までして都能表示"甚至连"的意思,有什么区别?

2024年11月20日 06:29
有1个网友回答
网友(1):

最方便的,应用最广泛的就是まで,可以用於任何场合.但正是由於其普遍性导致了其单调平板的特徵,单纯叙述一个起点和终点.
一旦用了に至るまで,则後项必须是一个规模较大的事物,如果是小事则有夸大其词的意思.
例如「孙から祖父まで/に至るまで、正に「ファミリービジネス」という名にふさわしい家族ぐるみの犯行だったらしい。」
两个都可以用,但是まで就是很平淡叙述一件事情,从孙子到祖父.用に至るまで就表示了该犯罪集团的规模庞大,说话人非常吃惊,的语感.