用英语怎么讲、我们要将心比心,设身处地地为他人着想

用英语怎么讲、我们要将心比心,设身处地地为他人着想
2024年11月17日 21:41
有2个网友回答
网友(1):

英语是:We should use one heart to feel another heart and stand in other's position to consider things.

句子解释:

heart 英[hɑ:t] 美[hɑ:rt]
n. 心,心脏; 感情; 要点; 胸部;
vt. 鼓励; 激励;
vi. 结心;
[例句]Alik's words filled her heart with pride
亚利克的话让她心感自豪。

position 英[pəˈzɪʃn] 美[pəˈzɪʃən]
n. 位置,方位; 地位,职位; 态度; 状态;
vt. 安置; 把…放在适当位置; 给…定位; 驻扎军队;
[例句]The ship was identified, and its name and position were reported to the coastguard
那艘船已找到,其名字和位置已报告给海岸警卫队。

consider 英[kənˈsɪdə(r)] 美[kənˈsɪdər]
vt. 考虑; 把(某人,某事)看作…,认为(某人,某事)如何; 考虑,细想;
vt. 考虑; 认为; 以为; 看重;
vi. 仔细考虑; 深思;
[例句]The government is being asked to consider a plan to fix the date of the Easter break
人们要求政府考虑确定复活节假期日期的计划。

网友(2):

We should use one heart to feel another heart and stand in other's position to think

希望能帮到你,不懂可追问,望采纳,谢谢~