粤语的语法

2024年11月20日 16:32
有5个网友回答
网友(1):

粤语又称广东话、广府话或白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语语族。在中国南方的广东中西部、广西西部等地区及香港、澳门和东南亚的一些国家地区,还有海外华人社区中广泛使用。它的名称来源于中国古代对南方的称谓“越”或“粤”。在语言学分类上中国与西方有分歧。中国学者多数主张将粤语归为一种汉语方言,而其他国家学者多数则主张将它跟官话汉语(以普通话为代表)并列划分为独立的一种语言。

粤语的主要特点

保留大量古汉语的成分

这表现在语音、词汇、语法等方面。在语音方面,粤语保留许多古老发音,例如粤语中“我”和“饿”两字有舌根鼻音声母 ng-(保留中古疑母的原始发音)。在声调方面,粤语完整保留中古汉语平、上、去、入各分阴阳的调类格局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言,对于朗诵及研究中国古诗词等文学作品,起着重要的作用。粤语包含-p、-t、-k、-n、-m、-ng六种韵尾,没有北方方言所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象(这些北方方言特征都是在中古以后发展形成的,粤语并没有跟随北方方言发生这些变化)。在词汇方面,粤语保留较多古词古义,措辞古雅。在北方方言中,这些古词已被废弃不用或很少用。如粤语中“粘”说“黐”,用“差人”来表示“警员”等等。粤语的许多词语——包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。例如广州话常于句末的语气助词“忌”(现常常被写作“嘅”),见《诗经•国风•郑风•大叔于田》“叔善射忌,又良御忌”。又如“打碥炉”(吃火锅),“碥炉”为一种古炊具;“牙烟”(即“崖烟”,意危险,古文中原意为“悬崖边的炊烟”,就是说“悬崖边的小屋”——自然就很危险了);“濿淅”(现粤语中意为“遇到麻烦”、“麻烦”;来源于古书中形容衣衫尽湿在水中行走的声音——想象一下在水中行走的滋味,就不难发现粤语词生动)等词。在语法方面,修饰成分后置、在人名前加“阿”表示亲昵、“公鸡”倒置成“鸡公”等等,这些都是古汉语特征的遗留。

保留较多古南越语底层成分
古代南迁到岭南地区的汉人与“南越族”土著长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。粤语既有古汉语成分又有古代南越语成分,正是两个民族相互融合的结果。现代粤语中也仍然含有许多古代“南越语”的成分,主要表现在词汇方面。如在粤语中“呢”表示“这”,“唔”表示“不”,“虾”表示“欺负”,“边”表示“哪”等等。这都是“古越语”底层词的遗留。古越语底层在粤语中非常重要,若抽去则粤语会严重“残废”,无法正常实现表达和沟通的语言功能。

吸收了较多的外来词
粤语外来词主要来自英语。近数十年来,香港粤语中吸收外来词特别多,影响著广东境内的粤语区。这些外来词很多是普通话没有吸收的,如“士多”(store),普通话中说“商店”;有的是普通话吸收了但译法不同,如普通话中的“沙拉”在粤语中译为“沙律”;不少外国人名在粤语中的译法,亦与普通话存在很大差别,如现任美国总统Bush在普通话中翻译成“布什”,香港人则把它翻译成“布殊”,粤语译法与英文的发音更为相似。

从1980年代开始,不少粤语外来词随著香港、珠三角等等粤语区居民和内地交流更加频繁,渐渐进入了普通话,例如“巴士”(bus)、“贴士”(tips)等等。有时,这些词被普通话吸收的时候发生失真,如粤语“搭的”(“搭的士”的简称,香港不通用)被普通话当作“打的”吸收

网友(2):

基本语法
佢(qu)他或她(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
乜(mie)什么(你讲乜啊?)
嘅(ge)的(喱个系我嘅女朋友.)
嬲(niao)生气(我好嬲你!)
系(xi)是(你真系个好人嘞!)
咁(han)如此,这样(咁都得?)
哋(die)相当馀国语中的"们"字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
唔(en)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
睇(di)看(今晚我哋睇电视罗!)
啲(di)的,那些(喱啲系乜嚟嘎?)
冧(lin)陶醉(我好冧啊!)
冇(mao)没有(我冇钱啦!)
惗(nie)想(惗紧乜嘢啊?——再想什么?)
嘎(ga)语气助词(如系唔系嘎?)
咩(mie)什么(你讲咩啊?)
嗻(zhe)语气助词(系咁嗻)
嗟(jue)语气助词
嚟(li)来(过嚟啦!)
叻(li)很棒(你好叻啊!)
喱(li)那(喱啲系乜嚟嘎?)
咪(mi)不要(咪搞我!)
梗(geng)当然(梗系啦!)
喺(bei)在(你喺边喥啊?)
抦(bing)殴打(信唔信我柄你啊?)
啵(bo)语气助词(系啵!)
俾(bi)给(快啲俾钱!)
嘈(cao)吵(你哋唔好咁嘈啦!)
噏(xi)唠叨(你唔好再噏我啦!)
掟(ding)扔(垃圾唔好乱掟啊!)
嘞(le)语气助词(你真系个好人嘞!)
靓(liang)漂亮或表示幼稚(你好靓女啊!)
囖(lo) 语气助词(就系囖)
揾(wen)找(搵到工啦?)
嗮[嘥] 浪费(真系嗮气嘞……)
攞或摞(luo)拿(攞钱去边啊?)
咦[噫] (yi)语气助词(咦?你系边个?)
咗(zuo)了(你食咗饭未啊?)
喔(wo)语气助词(系喔.)
疴(ke)拉(尿)(我去咗疴尿啊!)
拗(ao)矛盾(你哋喺喥拗紧乜啊?)
乸(na)雌性(乜佢咁乸性嘎?)
撩(liao)挑(你唔好撩起我把火啊!)
拎(lin)拿(拎部电脑去整先.)
啖(dan)量词,相当于"口"(饮啖水先!)
憇(qi)哄(憇细路仔咩?)
呃(e)骗(我读得书少,你唔好呃我!)
掂(dian)完结(我搞掂嗮啲嘢啦!)
唓(che)语气助词,表示鄙夷(唓,又吹水!)
嘢(ye)东西(咩嘢嚟嘎?)
瞓(fen)瞓觉(睡觉)
国:现在很晚了,明天见吧
粤:依家好夜了,听日见了
国:麻烦你,付款结帐
粤:唔该埋单
国:你有没有吃饭啊?
粤:你食咗饭未呀?
国:谁和我聊天?
粤:边个同我倾诉?(打字)
粤:bin ge tong wo kin gai ?(说)

网友(3):

粤语并非你想象的那样复杂,语法与普通话是一样的。大部分只是把普通话某些用字换成了另外的字,读音不同,但意思是一样的。

如:
普通话:8月15日,我跟她在海边散步。知不知道?
粤语:8月15号,我同距〔kui〕系[hei]海边散步。知唔〔m〕知道?

跟-同
她-距
在-系
不-唔(千万不要读成“母”)

网友(4):

粤语说白了和其他地方方言差不多,除了融入了许多当地的土语外和其他汉语没什么大的区别,但说句实话,我个人很不喜欢粤语及部分说粤语的人士,可能是受当地社会环境的影响使得许多人都喜欢赶时尚,要面子,喜欢在异性面前出风头并在许多情况下对人很不友善,在言语上也喜欢说脏话,使我们学校的许多同学十分厌倦。我到过湖南的衡阳、益阳及长沙也到过到国河南的开封等地,除了益阳和那一类人士臭味想投之外没一个地方与之同者,在衡阳人民虽然不懂得饮食及其他生活起居的卫生,但从他们的口里说出的话相比那些讲粤语的大多数人来说可谓是绝对无菌。

网友(5):

按照你的说法!那粤语和普通话是同一类了!

语法有不同!
例如:
普通话 粤语
我先走 我行先
夜宵 宵夜
盒饭 饭盒

食紧饭-正在吃饭
返紧学-正在上学
个“紧”字表示正在进行!用法像英语动词后+ing表示正在进行!

用字方面不同,粤语比较古老一点。
例如:
普通话 粤语
吃 食
走路 行路
喝 饮
翅膀 翼
他 渠(现在写成佢)
粘 黐
一元 一文
今天 今日
公鸡母鸡 鸡公鸡乸
早上好 早晨
没 无
吃午餐 食晏
站 企 ---企鹅的来源叫法