这不是天津话。
如果单从字面上来看,这话换成天津方言的话有两种解释。
「1」:你干什么呢。
「2」:你牛什么。
根据不同的语气和使用场合来区分具体的意思。
天津话里面把弄字念做neng四声。所以就是“你弄嘛了”=“你干什么呢?”
这句话什么意思要看在什么场合说了。也有你说的这个意思“你这个人有什么能耐”
应该是 “你去干什么了”的意思吧
和我们磁县话有些像 “能”应该是 “弄”的意思 谐音吗!
等于天津话:「你嘎嘛那?」 等于北京话:「干嘛呢 ?」 等于英语:「What are you doing ? 」 等于四川话:「干啥子嘛?」 等于爪哇语:「。。。。」等我想想。。。。。。。。。。
这是天津话吗?
天津人爱说”嘛儿”,应该是”你neng(四声)嘛了”意思是
你干什么了