Vale of tears/泪之谷
演唱:Jay Clifford
Starry eyes/满眼繁星
Willow trees, streetlights and butterflies/柳树林里 路灯与蝴蝶
In the childhood years/伴随在童年时光中
Open fields, bumble bees and dandelions/宽阔的田野 黄蜂与蒲公英
Materials/包含了世间万物
June bugs and bottles glow emerald/金龟子和瓶子闪着翠绿色的光芒
In the childhood years/童年时光里
Spiderwebs, thunderclouds and animals/透过蛛网 远方的雷云和惊慌奔跑的动物
We'll teach you how to close your eyes/我们将教你如何闭上你的眼睛
We'll teach you how to close your eyes/我们将教你如何闭上你的眼睛
We'll teach you how to close your eyes/我们将教你如何闭上你的眼睛
Don't worry love/请不要担心,亲爱的
It's just a vale of tears/这一切只是尘世的映像
Neither found or lost/无所谓寻找与失去
Neither frail or numb to the cost/无所谓脆弱与麻木偿付的代价
Neither ill or well/无所谓疾病与健康
An empty shell/这一切都仅仅是个空壳
Waiting 'til the end is near/静心等待直到结局降临
Through a vale of tears/平静地走过这尘世
Starry eyes/满眼繁星
Flashlights and shadows so wonderful/手电筒投射的影子如此美妙
Don't you agree?/难道你不这么认为么?
In the childhood years/在童年时光里
Fireworks and sunlight so beautiful/烟花与阳光如此耀眼
How can this be?/难以置信的吧?
We'll teach you how to run and hide/我们将教会你如何奔跑与躲藏
We'll teach you how to run and hide/我们将教会你如何奔跑与躲藏
We'll teach you how to run and hide/我们将教会你如何奔跑与躲藏
Don't worry love/请不要担心,亲爱的
It's just a vale of tears/一切只是尘世的映像
Neither found or lost/无所谓寻找与失去
Neither frail or numb to the cost/无所谓脆弱与麻木偿付的代价
Neither ill or well/无所谓好与坏
An empty shell/都仅仅是个空壳
Waiting 'til the end is near/静心等待直到结局降临
Through a vale of tears/通过这平静的尘世
We'll teach you how to close youe eyes/我们将教你如何闭上你的眼睛
We'll teach you how to close youe eyes/我们将教你如何闭上你的眼睛
We'll teach you how to close youe eyes/我们将教你如何闭上你的眼睛
Don't worry love/请不要担心,亲爱的
It's just a vale of tears/一切只是尘世的映像
Neither found or lost/无所谓发现还是失去
Neither frail or numb to the cost/无所谓脆弱还是麻木需要去偿还
Neither ill or well/无所谓疾病或者健康
An empty shell/都仅仅是个空壳
Waiting 'til the end is near/静心等待直到结局降临
Neither high or low/无所谓巅峰与低谷
Neither false or true when you know/无所谓谬误抑或真理即便你突然醒悟
Neither ill or well/无所谓是非
An empty shell/都仅仅是个空壳
Waiting 'til the end is near/静心等待直到结局降临
Through a vale of tears/平静地走过烦恼的现世
Through a vale of tears/穿过泪之谷
扩展资料:
《vale of tears》是歌手Jay Clifford的歌,歌曲出自专辑《Silver Tomb For The Kingfisher》,Jay Clifford是一位来自美国北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆的民谣男歌手。
这首歌语调平和,旋律优美,歌手以温和的类似哼唱的风格演唱了这首歌,给人带来心平气和的体感,适合于放松身心细细体味,正如歌词中所述,我们将教你如何闭上你的眼睛,平静地走过烦恼的现世,静心等待直到结局降临。
泪之谷——杰·克利福德
布满星星的眼睛
柳树,路灯和蝴蝶
在童年时光
广阔的地方,大黄蜂和蒲公英
材料
6月错误和瓶子翡翠发光
在童年时光
蜘蛛网,雷雨和动物
我们将教你如何闭上你的眼睛
我们将教你如何闭上你的眼睛
我们将教你如何闭上你的眼睛
不要担心爱
它只是一个眼泪的溪谷
没有发现还是失去
无论是虚弱还是麻木的代价
无论是生病还是好
一个空壳
等到结束近了
眼泪的溪谷
布满星星的眼睛
手电筒和阴影如此美妙
你不同意吗?
在童年时光
烟花和阳光如此美丽
这怎么可能呢?
我们将教你如何奔跑和躲藏
我们将教你如何奔跑和躲藏
我们将教你如何奔跑和躲藏
不要担心爱
它只是一个眼泪的溪谷
没有发现还是丢失
无论是虚弱还是麻木的代价
无论是生病还是好
一个空壳
等到快结束了
眼泪的溪谷
我们将教你如何闭上你的眼睛
我们将教你如何闭上你的眼睛
我们将教你如何闭上你的眼睛
不要担心爱
它只是一个眼泪的溪谷
没有发现或丢失
无论是虚弱或麻木的成本
无论是生病或好
一个空壳
等待直到最后近了
无论是高还是低
当你知道无论是真是假
无论是生病还是好
一个空壳
等待直到最后近了
眼泪的溪谷
眼泪的溪谷
真的很难翻译,Materials不知道翻译成什么,将就着吧
“ 眼泪的溪谷 ” 是尘世的比喻说法.
vale of tears - Jay Clifford 泪之谷-杰·克利福德
Starry eyes 如繁星般闪耀的眼睛
Willow trees, streetlights and butterflies 柳树、街灯和蝴蝶
In the childhood years 在童年时光里
Open fields, bumble bees and dandelions 无垠的田野、大黄蜂和蒲公英
Materials 多种多样
June bugs and bottles glow emerald 盛夏的小虫和蕴含着灵光的绿宝石
In the childhood years 在童年时光里
Spiderwebs, thunderclouds and animals 蛛网、雷雨云和动物
We’ll teach you how to close your eyes 你将学会如何用心灵去感受
We’ll teach you how to close your eyes 你将学会如何用心灵去感受
We’ll teach you how to close your eyes 你将学会如何用心灵去感受
Don’t worry love 别再牵挂爱
It’s just a vale of tears 那只是一条汇集了眼泪的溪谷
Neither found or lost 无论发现还是失去
Neither frail or numb to the cost 无论代价是虚弱还是麻木
Neither ill or well 无论是好是坏
An empty shell 也只不过是一具空壳
Waiting ’til the end is near 等待,直到一切化为乌有
Through a vale of tears 自始至终,它都是一条流满眼泪的溪谷
Starry eyes 如繁星般闪耀的眼睛
Flashlights and shadows so wonderful 光线和倒影交相辉映
Don’t you agree? 难道你不这么认为吗?
In the childhood years 在童年时光里
Fireworks and sunlight so beautiful 烟火和阳光绚烂多彩
How can this be? 可为何现在满目疮痍
We’ll teach you how to run and hide 你将学会如何前行和保护自己
We’ll teach you how to run and hide 你将学会如何前行和保护自己
We’ll teach you how to run and hide 你将学会如何前行和保护自己
Don’t worry love 别再牵挂爱
It’s just a vale of tears 那只是一条汇集了眼泪的溪谷
Neither found or lost 无论发现还是失去
Neither frail or numb to the cost 无论代价是虚弱还是麻木
Neither ill or well 无论是好是坏
An empty shell 也只不过是一具空壳
Waiting ’til the end is near 等待,直到一切化为乌有
Through a vale of tears 自始至终,它都是一条流满眼泪的溪谷
Neither found or lost 无论发现还是失去
Neither frail or numb to the cost 无论代价是虚弱还是麻木
Neither ill or well 无论是好是坏
An empty shell 也只不过是一具空壳
Waiting ’til the end is near 等待,直到一切化为乌有
Neither high or low 既不情绪高昂,也非愁云漫天
Neither false or true when you know 你知晓时,既不真实也不虚假
Neither ill or well 既不完美,也不残缺
An empty shell 只是一具空壳
Waiting ’til the end is near 等待着,直到一切化为乌有
Through a vale of tears 自始至终,它都是一条流满眼泪的溪谷
Through a vale of tears 自始至终,它都是一条流满眼泪的溪谷
(根据自己对这首歌的理解进行了很多意译。水平不佳,见谅。)
尘世