一段英文翻译 高手进 100分

2024年11月14日 11:50
有6个网友回答
网友(1):

相对于blogbus,我得说163blog好多了!

白天整日学习让我厌倦
远离生活了四年的校园
我孤单

他们走了 我必须面对我的生活
自己 一人直面
偶然间 他们也会匆匆而过
我却抓不住 与他们一起的笑厣

该作些事让自己心意平缓
你的出现 又让我困惑为难
那时你无法靠近我
可怎么
现在你已融入我的心田

正如我空间名字所说
造就你我的 是习惯
我坚信 再也不会让你走远

应该是比较抒情的,所以我把原来的直译改了一点,并加了韵脚,见笑~

网友(2):

比较blogbus ,我必须说163blog好得多!

所有白天的学习使我感到无聊。

长途电话从我的校园我已呆了四年,令我感到孤独。

他们都有了,所以我必须面对我的现实生活。一直以来,在事实上,我与我自己。

偶尔,他们通过对我毫无疑问。我无法捕捉的影像,其中包括的任何内容对我和他们。

现在我愿意做一些事,使我有没有意愿。但您的外观,使我属于在混乱的情况,

首先,您可以`吨赶上我,不过,我可以`吨觉得您的存在。至于细节我的空间名称,我们正,若有的话,动物的习惯。我坚决相信我`当地雇员,绝不让你一发不可收拾我的生活。

网友(3):

如果跟BLOGBUS相比的话,我必须要说,163BLOG要好很多
所有的白天学习都让我觉得很无聊
我停留了4年的那个跟我学校很远的那个地方让我觉得很孤单
他们都走了,所以我必须自己去面对我的真实生活,其实,我一直都是一个人
偶尔的,他们毫无疑问的经过我,我抓不住任何的包括我和他们一起的内容的画面
现在我想做一些事情来让我自己变得胸无大志,但是你的出现让我陷入了困惑的境地
已开始,你抓不住我,但是,我可以感觉到你的存在,作为我空间名字的细节,我们是习惯的创造者,如果我们算是任何东西的话,我坚信我将永远不会让你离开我的生活

网友(4):

比较blogbus ,我必须说163的blog好得多!
整天的学习使我感到无聊。
与朋友们相聚很远的我已在这呆了四年,我感到孤独。
他们都走了,所以我必须面对我的真正生活.在事实上,一直以来都是我与我自己。
偶尔,他们没有任何疑问的忽视我.我不能捕捉的影像,其中包括的任何关于我和他们的东西。
现在我很愿意做让我不乐意的事.但是您的出现,使我陷入了混乱的境地。
最初你不可能追上我,不过,现在我感觉不到你的存在.这如我空间名称的详细资料,总之,我们正如人们的习惯。不让你走出我的生活。

网友(5):

比较blogbus ,我必须说163blog好得多!

所有白天的学习使我感到无聊。

长途电话从我的校园我已呆了四年,令我感到孤独。

他们都有了,所以我必须面对我的真正life.all一直以来,在事实上,我与我自己。

偶尔,他们通过对我没有任何doubt.i不能捕捉的影像,其中包括的任何内容对我和他们。

现在我很愿意这样做someting ,使我没有will.but您的外观,使我属于在混乱的情况,

首先,您可以`吨赶上我,不过,我可以`吨觉得您的存在now.as的细节我的空间名称,我们正,若有的话,动物的habbits.i坚决相信我`当地雇员,绝不让你失控我的生活。

(应该是这样吧)

网友(6):

把blogus跟163blog比,我必须说163blog好很多!

白天的学习让我觉得很无聊。

离开我待了4年的学院让我觉得很孤独。

他们都走了,现在我得面对我自己的真实生活。其实一直我都同意自己的决定。

有时候,他们没有丝毫犹豫的从我身边走过。我不能想起任何能包括我和他们在一起的图片。

我现在打算做一些能把我的意志取消掉的事情。但是你的出现让我混入困惑的遭遇。

刚开始你抓不到我,可是,我现在感觉不到你的存在。从我的空间名字知道,如果我们是什么的话,就是habbits的动物。我坚决的相信我永远都不会让你从我的生活中逃走。

habbits我实在不知道是什么,所以只好不翻译了。