帮我翻译一下英语句子

2024年11月22日 02:23
有5个网友回答
网友(1):

1.所谓捷径不一定是真正的捷径。
2.我的父亲,急于在天黑钱回家而加快车速,却忘记了系安全带——一个75%的美国民众每天都犯的错误。

网友(2):

1.这种简便的解决方法并非总是最简便的~
2.爸爸,他因为要急着在天黑前赶回家,而忘了系好安全带--这个每天有有百分之七十五的美国人要犯的错误~

网友(3):

1。看起来简单得事情做起来不简单
2. 爸爸为了能赶在天黑之前回到家,所以开车开的很快,忘记了系安全带,这是75%美国人每天会犯的一个错误

网友(4):

1楼上dy0408061说得很好:“所谓捷径不一定是真正的捷径”。
2爸爸因为赶着天黑前到家而加快了油门,却忘了系安全带--这是个75%的美国人每天都会犯的错。

网友(5):

楼主
貌似句子有问题哟,
大致的意思是
作者的朋友在哪里呢? Harrison(哈里森)
花费了很长时间