谁能帮我用西班牙语翻译下面的句子。谢

2024年11月15日 06:45
有2个网友回答
网友(1):

楼上二位:请不要用机器翻译,自己检查一下,你们“翻译”的里面还有英语。
楼主请问您的性别?您朋友的性别?因为西语分阴阳性,名词和形容词有些是“男女有别”的。
Querido amigo(如果对方是女性则用amiga):
¡Feliz cumpleaños! Es el primer cumpleaños que nos celebramos juntos. Estoy muy contento(如果自己是女性则用contenta) que puedo tener un/una amigo/amiga tan entrañable como tú. Por el final feliz cumpleaños para nosotros/nosotras. Espero que te gusten mis 17(diecisiete) regalos para tí.
El/La amigo/amiga tuyo/tuya.
斜线前面的词都是阳性的,后面的都是阴性的。

网友(2):

Estimados amigos:

¡Cumpleaños de Happy! Éste es nuestro campo común con el primer cumpleaños. La satisfizo para tener un amigo tan cercano. Finalmente, deseamos un feliz cumpleaños. Espero que usted pueda como le di el regalo 17.

amigo tuyo