先生、今日体の具合はわるくて前回の授业に出られませんでしたが、申し訳ございません。
今回の授业に出られます。
先生(せんせい)!すみませんでしたが、今日(きょう)は调子(ちょうし)がよくないで、先(さき)の授业(じゅぎょう)が间(ま)に合(あ)わなかった。
お许(ゆる)し下(くだ)さい
考虑到你已经来了,所以“只能来上这节课了”就不需要说了,我省略掉了
先生へ
お忙しいところ、すみません。
前回の授业のことなのですが、体の调子が悪くなってしまい、参加できなかったのです。
今度の授业に参加できますが、先生、よろしくお愿いいたします。
多忙の折、すみませんでした。
***
2013.10.25
先生、すみませんでした、今日はちょっと体调が悪くて、先の授业が受けなかった、今の授业しか受けていませんので、ご容赦ください