请帮忙看看翻译,这个定语从句对不对

2024年12月04日 22:51
有4个网友回答
网友(1):

重申:这不是定语从句,这是宾语从句
定语从句有先行词,请问这个先行词是什么
note作为动词注意 that 是连接宾语从句的连接词,而且还可以省略,并且后面的从句没有缺少成分
如果我说这句话会说
Please kindly note that the project is seriously based on the date that the customer confirmed on July 3rd.
我会用同位语从句

网友(2):

这不是定语从句,是宾语从句
Pls kindly note that the project is seriously based on the date confirmed by the customer on 3rd July.

网友(3):

请您注意,这计划是严格基于7月3号客户的确认。

网友(4):

Pls kindly note that the project is seriously based on the date confirmed by the customer on 3rd July