就叫做“汉字”,没有特定的一个词。
从汉语引进的词汇,没有单独的定义,已经成为日语的一部分,只是读音和意思有了很大改变
音読み音読みの単语中国からの外来语
振假名
只叫汉字不叫汉语现代汉语里好多名词都是日本传过来的