朝代众多,在古代外国人是怎么称呼我们的?

2024-11-07 13:51:24
有1个网友回答
网友(1):

若问当今社会外国人怎么称呼我国,很多人的第一反应自然是中国了。事实的确如此。中国的概念由来已久,而且深入人心。早在西周就有“余其宅兹中国,自之辟民”的说法,此时的中国主要指西周京畿地区,后来又演变成黄河中下游的中原地区,在此之中则称中国,之外则称四夷。所谓“天子有道,守在四夷”,就是这个意思。伴随着中国一词的出现,后来又出现了“华夏”、“中华”、“中原”等的代称。


在相当长的历史时期,“中国”、“中华”并不是一个国家概念,更接近一种文化上的自称。除此之外,我们自称有时候还和朝代联系起来,如大唐、大明、大宋,等等。我们如何自称,想必大家都十分清楚,那么在古代外国人如何称呼我们呢?


我国幅员辽阔,朝代众多,如何称呼我们的确是一件比较困难的事情。在各种文献资料中,我们都始终以为不同的面目出现。


秦那斯坦。

在西安出土的《大秦景教流行中国碑》中,有部分拓片用叙利亚文称中国为 “秦那斯坦”(Zhinastan)。通常认为,“秦那斯坦”是由“秦”的发音转化而来,秦自然指秦朝了,秦朝首次开创了中国的大统一,意义重大,影响深远,波斯人称中国为秦是不稀奇的。与“秦那斯坦”类似的是“秦尼”、“摩秦”、“秦尼斯坦”等等,都些许带有“秦”的发音。这种现象在意大利语、伊朗的波斯语中仍能看到。


震旦。

古代印度往往称中国为震旦。何为震旦?顾名思义,“东方属震,日出之方,故云震旦。”(佛教辞书)另《佛说灌顶经》卷六:“ 阎浮界内有震旦国 。” 宋濂《西天僧授善世禅师诰》:“ 大雄氏之道以慈悲愿力导人为善,所以其教肇兴于西方,东流於震旦 。”在印度人眼中,中国地处东方,是太阳初升之地。当然,这种解释主要依附于汉语,震旦的起源,一般认为起源于梵文“Cina”,震旦只不过是音译的结果。


赛里斯。

希腊地理学家托勒密在《地理志》中提到一个故事,说马其顿商人梅斯·提提阿努斯从幼发拉底河出发到东方的赛里斯国(Seres)。赛里斯国就是中国。显而易见,赛里斯与丝绸相关,古代西方亚细亚及希腊、罗马等诸国干脆以丝等物产代指中国。这种称呼一般出现在战国至东汉时期。

以上三类称呼出现在不同的历史时空,其来源尽管有主流看法,但还是存在争议。在众多争议中,有一种观点认为,

无论是秦那斯坦,还是震旦,抑或是赛里斯,其实都是音译或者发音不同的结果,其源头就是印度梵文中的“Cina”,“Cina”出现后向中亚、西方传播后,产生了秦那斯坦、震旦等不同的发音,当然也包括后来的“支那”、“脂那”等词,此时英语词汇“China”呼之欲出。

这种笼而统之的说法靠谱吗?其实也是有争议的。


如果说争议让我们迷惑,

“契丹”

相对而言脉络则比较清晰。“

契丹”通行说法为“镔铁”之意,在我国古代北方有契丹族,契丹族曾建立契丹国,国灭后,契丹族突然消失。

对于中原王朝而言,契丹国存在时间并不长,但在北方影响却很深。在13世纪至15世纪,欧洲霸主金帐汗国则称北方为“契丹”。相对于广阔的欧洲,北方已无地理参考,诺大的中国才是他们的眼光所在,后来欧洲人干脆用“契丹”代指中国。受此影响,俄语、希腊语和中古英语都有“契丹”一词的影子。