答案应该是A
前半句likable是关键词,意思是可爱,Jack很可爱,后半句的but表明意思转折了,那就是后半句讲的事情不那么“可爱”了,I‘ve learned 我慢慢了解到,take... with a grain of salt 表示对...持怀疑态度,那么答案A比较合乎题意。
完整的句子意思就是:Jack是个可爱的伙伴,但是我慢慢地开始对他说的所有话抱有怀疑态度。
选A
前半句是对Jack的肯定
后半句是转折
应该是对其的质疑或否定
根据with a grain of salt(有所保留地)判断,应该是对其所说的话持保留意见
he says 是定语从句
所以选择A
在书面英语肯定句中,肯定是选everything,而且anything往往意味着everything中的任何内容,选everything更恰当
这题咋看之下,似乎 everything 或 anything 都说得通;
所有他说的话 vs. 任何他说的话
区别在哪儿?
前面那句大家都很清楚,语气转折也毋庸置疑;
仔细想一下,解题的关键在于 I've learned 上面:
这是根据经验得出的结果,屡试不爽。所以我“已经总结出”对所有他说的话都会有所保留。
因此在这个语境中,everything 比 anything 要来得更贴切。
如果句子改写为 ... ,but I will take ( ) he says with a grain of salt. 就另当别论了。
anything 会更恰当。
Jack is a very likable fellow,but I’ve learned to take ( )he says with a grain of salt.
A.everything
B.anything
C.nothing
D.something
选项是B
anything用于肯定句,意思是:“任何(东西/话)”。
我学会了对他所说的任何话持保留意见。(that) he says 作定语,修饰先行词anything.
答案为A或B。这道题我觉得无论从意思上还是从语法上看,everything 和 anything 都可以。句中的 with a grain of salt 是习语,意思是“有保留地”“持怀疑态度”。