一、意思不同
1.be famous to意思:以……而闻名
例句:
No. You have to do something special to be famous.
不,一个人必须做某种很特殊的事情才会出名。
2.be famous for意思:作为……而闻名
例句:
He would be famous for the game.
他将以这场比赛而闻名。
二、用法不同
1.be famous to用法:基本意思是“著名的”,用于人、事、地或物,指受到公众的认可并为公众熟悉、热爱、尊敬,可有天下闻名、举国皆知的含义,并含有称颂的意味,多用来指好的人或物。
2.be famous for用法:受到公众尊敬,含有名气、名声在外的意思,可用于人、事物等。
三、侧重点不同
1.be famous to侧重点:人+be famous for某人以某种知识、技能或特征出名。
2.be famous for侧重点:人+be famous as某人以某种身份出名。
扩展资料:
famous的近义词:
1.celebrated
英 [ˈselɪbreɪtɪd] 美 [ˈselɪbreɪtɪd]
adj.著名的;闻名的;驰名的。
v.庆祝;庆贺;主持宗教仪式(尤指圣餐);赞美;颂扬;歌颂。
He was soon one of the most celebrated young painters in England
不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
2.eminent
英 [ˈemɪnənt] 美 [ˈemɪnənt]
adj.(尤指在某专业中)卓越的,著名的,显赫的;非凡的;杰出的。
The order was created in 1902 as a special distinction for eminent men and women
该勋位设立于1902年,作为一项殊荣授予杰出的男性和女性。
be famous to和be famous for的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.be famous to意思:以……而闻名
例句:
No. You have to do something special to be famous.
不,一个人必须做某种很特殊的事情才会出名。
2.be famous for意思:作为……而闻名
例句:
He would be famous for the game.
他将以这场比赛而闻名。
二、用法不同
1.be famous to用法:基本意思是“著名的”,用于人、事、地或物,指受到公众的认可并为公众熟悉、热爱、尊敬,可有天下闻名、举国皆知的含义,并含有称颂的意味,多用来指好的人或物。
2.be famous for用法:受到公众尊敬,含有名气、名声在外的意思,可用于人、事物等。
三、侧重点不同
1.be famous to侧重点:人+be famous for某人以某种知识、技能或特征出名,
2.be famous for侧重点:人+be famous as某人以某种身份出名,
be famous to和be famous for的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.be famous to意思:以……而闻名
例句:
No. You have to do something special to be famous.
不,一个人必须做某种很特殊的事情才会出名。
2.be famous for意思:作为……而闻名
例句:
He would be famous for the game.
他将以这场比赛而闻名。
二、用法不同
1.be famous to用法:基本意思是“著名的”,用于人、事、地或物,指受到公众的认可并为公众熟悉、热爱、尊敬,可有天下闻名、举国皆知的含义,并含有称颂的意味,多用来指好的人或物。
2.be famous for用法:受到公众尊敬,含有名气、名声在外的意思,可用于人、事物等。
三、侧重点不同
1.be famous to侧重点:人+be famous for某人以某种知识、技能或特征出名。
2.be famous for侧重点:人+be famous as某人以某种身份出名。
扩展资料:
famous as, famous for这两个短语的共同意思是“以…而出名”。辨析如下:
1.主语为人时, famous for意为“以某种知识、技能而闻名”; 而famous as意为“以某种身份出名”。
2.主语为事物时, famous for意为“以其内容、特征而闻名”; 而famous as意为“以某种形式而出名”。
3.主语为地点名词时, famous as意为“以某种特产而闻名”; famous for意为“以产地或地方而闻名”。
famous, celebrated, noted, notorious, renowned, well-known这组词的共同意思是“著名的,出名的”。辨析如下:
1.famous指受到公众广泛的公认,并为大家所熟悉、热爱和尊敬,含有名气、名声在外的意思,可用于人、事物等; celebrated指有更大更久远的名望,有为人赞颂或受人尊敬的含义,可较为客观地表示某人或某物受到的赞扬或奖励。
well-known指出名的、为大家所熟悉的、众所周知的一般的人或事; notorious表示由于不良或丑恶行径而出名; renowned着重表示由于某种卓越的性质或成就而享有更高、更持久的声誉; noted着重表示由于特定行为而一时出名,但持久或公认的程度都不如其他名词。
2.famous比celebrated常用, celebrated有时有夸张的含义,它比famous更突出。
3.celebrated和renowned语气比famous强, well-known和noted语气都比famous或notorious轻。
4.famous多用于褒义; notorious多用于贬义; celebrated和renowned都是褒义词,后者更为正式; well-known和noted都是中性词,可用于褒义,也可用于贬义。
be famous to和be famous for的区别如下:
be famous for 因。。。而闻名, be famous to 相当于be familiar to ,be famous for 和be famous as 都是出名的意思
1.be famous for因……而闻名
The town is famous for its hot spring. 该镇以温泉驰名。
be famous as作为……而闻名
She is famous as a writer. 她是位名作家。
2.be famous to不是一个固定搭配,牛津和朗文字典上均没有收录,只是由于to表示“对于”,所以可以表示““为……所熟知””。
类似的还有
be known for 以……而闻名
be known as 作为……而闻名
同样的,be known to可以表示“为……所熟知”
除此以外,还有be famous as 作为。。。。而出名
be famous for因……而闻名
The town is famous for its hot spring. 该镇以温泉驰名。
be famous as作为……而闻名
She is famous as a writer. 她是位名作家。
be famous to不是一个固定搭配,牛津和朗文字典上均没有收录,只是由于to表示“对于”,所以可以表示““为……所熟知””。
类似的还有
be known for 以……而闻名
be known as 作为……而闻名
同样的,be known to可以表示“为……所熟知”