Je vous en pris. 一个单词都不认识

2024年11月15日 09:53
有5个网友回答
网友(1):

这句话是对方说merci 或 je vous remercie 的很客气的回答,不用谢。如果字面上翻其实是“我请求您做这件事的”,所以您就不用谢我了=〉不用谢
但也可以用在请求的时候,中文可以翻成拜托,求您了。还有一种用法是比如说在商店里你拉开一扇门想出去,正好对面一位老太太同时想进来,你当然让她先进,这时候你可以拉着门对她说je vous en prie,中文就像是您先请。

网友(2):

亲爱的楼主很高兴回答您的问题爱主要是看你怎么去对待它了,平平淡淡的爱才是真,在爱上一个人的时候,就不要去计较爱情的浪漫和很多种的爱情方式,这个每个人的去爱的方式不同,不要不知足,太贪心了,会失去难得的真爱,有人说爱情是不会长久的,我认为是错误的,爱情有长久的时候,因为你没有做到保护真爱的时候,才会导致爱情是短暂的,会认为不会长久的爱一个人要互相信任爱一个人要互相理解爱一个人要多多用心去包容爱一个人要心胸宽阔爱一个人要尊重对方的思想和主见一个人要背后多多支持TA,而不是阻拦爱一个人要面对TA不能陪伴你的时候,不要有埋怨,要用笑脸对TA说我很好,很开心爱一个人要把自己内心的脆弱和委屈收藏起来,不要让TA知道爱一个人~~~~太多太多的爱,也许有些人是做不到吧重要的一点就是爱要无私无悔,爱要清洁纯净,没有一丝的杂质,甘心的愿意为TA做任何事情,当你爱上的时候,就要让TA幸福,只要TA开心快乐,才是最重要。。。。如果本人的回答有不准确的请见谅!

网友(3):

Je vous en pris
我向您表示发自内心的承诺

网友(4):

这不是英语,我也不会。

网友(5):

法语,我爱你