哪位高手能给翻译一下这句话啊!万分感谢!

2024-11-01 04:23:38
有5个网友回答
网友(1):

4月底得到信息,我们一个客户有较大的订货意向,我很高兴,在兴奋之中,当即询问了工厂仓库是否有原料,由于工厂无权得知客户的信息,我没有告诉他们客户的名字.
we had information by the end of April that one of our customer has a large order intension, I was so excited and asked the workshop warehouse straight away about whether they have raw material or not, as the workshop has no rights to have the information of the customer, so I didnt tell them the name of the customer.

网友(2):

Information received by the end of April, we have a large customer orders intention, I am very pleased, excited, and immediately asked whether the factory warehouse of raw materials, the factory was informed that customers have no right to information, I did not tell them the names of customers

网友(3):

we received a potential big order from one of our customers. i am happy with that. i enquired whether the factory warehouse had enough materials for manufacturing. because the manufacturer was not permitted to have the customer information, i didn't disclose the name of that customer.

网友(4):

At the end of April obtains the information, our customer has the big ordering intention, I am very happy, in the excitement, inquired immediately whether the factory warehouse does have raw material, because the factory has no right to know that the customer the information, I have not told them the customer the name.

网友(5):

According to the information gained at the end of Apr, our client intents to order goods. I was so happy that asked whether there are still feedstocks in the stock of industry. I didn't tell them client' name as they have no right to know it.