日语中句型“といったところだ”是什么意思

2024年11月05日 21:35
有5个网友回答
网友(1):

大约…的意思。

といったところだ

罗马音:To itta tokoroda

释义:“差不多...”

语法:程度副词で、「非常に近い」という意味です。正确さを强调しますが、その差は実は重要ではないので无视できます。

例如:

わが国の先民は五六千年前に纺绩を発明しました。そこで麻と葛の布で作られた服が现れました。

我国先民大约在五六千年前发明了纺织,于是出现了麻、葛布制作的衣服。

扩展资料

近义词:ほとんど同じです

ほとんど同じです

罗马音:Hotondo onajidesu

释义:大约...

语法:「正确に近い」ことを强调しますので、正确な数字を表すのには使えません。书き言叶でよく使われます。正确さはある基准に近く、误差は无视できます。

例句:

鱼はもう死にかけて、今は疲れました。潜在水の中で动かなくなりました。

鱼,大约也已经使尽了浑身解数,才死里逃生,如今累了,潜在水里不动了。

网友(2):

といった=...等,这种的,这样的
ところだ=程度,范围,状况

表示对于一种情况的大概范围的解释说明时用的一种便于对方理解的(大多是)举例时所用的一种说话方式。
例句可以参照下记专家的,这次这个专家的答案还是比较中肯的,可以参考。

以上

网友(3):

といったところだ

<接续>体言+といったところだ
<意味>大约…;最多也就是…;(表示范围,程度,情况)大致是~(的样子)。
  帰る?まあ、2年に1回といったところだ。/回家?差不多两年一趟吧。
  私の成绩ではその大学には、合格ラインぎりぎりといったところだろう。/我的成绩在这个学校里,也就大概刚刚够合格线。

网友(4):

【といったところだ】,意思是“也就是……(那个程度)

网友(5):

差不多。。 也就。。。