都是中国的为什么片尾字幕的那些台湾香港演员后面一定要特写括号写(台湾)(香港)呢

2024年12月02日 22:00
有4个网友回答
网友(1):

这种情况是因为在中国大陆的电影制作汪咐兆流程中,台湾和香港的演员通常需要使用繁体字或英文来标注他们的姓名和角色信息,而在电影的片尾字幕中,这些信息通常会被特别标注出来。
这种标注方式是为了让观众知道这些演员来自不同的地区和文化背景,同时也可以让观众了解这些困租演员在电影中的角色和贡献。
需要注意的是,在中国大简肆陆的电影制作流程中,台湾和香港的演员与大陆的演员一样,享有平等的地位和权利,他们的作品和表演同样受到尊重和认可。

网友(2):

一可能是困前清楼上所说的广电局规定吧?
二写明了这是香港台湾的,说明了这部片汇聚两岸三地,提高人气和收拾吧。
三正如中国人不知道非洲部悔兆落谁当酋长,内地很多人都不认识港台的演员,汪前这样让人们更好了解这个陌生的演员吧。。。

网友(3):

广电总局相关规定
电影或电视剧甚至综艺节目嘉宾
都有港澳台人员数量的限制

网友(4):

广电总局的规定吧