翻译硕士(MTI)是两年的,读研期间需要做大量翻译实践,以后职业以翻译定位的可能性比较大。英语语言文学(MA)是三年的学术型硕士,读研期间重视理论和研究,对翻译实践和技巧运用比较少,以后当老师的可能性比较大。如果你想快点读研出来工作那你就读MTI,如果你想做研究,以后当老师就读MA,因为很多好学校需要学术型硕士,不认MTI。MTI选择工作的范围比较窄,多数只能做翻译,MA就比较广泛一些,但是读研3年也比较浪费时间,It's up to you.
PS:我读的是MA。
有问题请追问。
建议考MTI,因为MTI是应用型硕士,更注重翻译技巧的教授和翻译练习。MA是学术性硕士,更偏重于"做学问"。
希望回答能够帮助到你,如还有疑问,欢迎追问与咨询。
MTI是不是学费特别贵啊?