信用证中insurance claims to be payable at destination in the currency of the drafts什么意思

烦请高手帮忙详细翻译这句话,特别是insurance claims。多谢。
2024年11月30日 18:31
有2个网友回答
网友(1):

信用证的问题,最好把整段条款的原句搬来,以免理解有误。

这个条款应该是信用证中的保险条款。这段内容是说:索赔和赔付地点在目的国。

insurance claims——保险索赔。

网友(2):

insurance claims to be payable at destination in the currency of the drafts
保险陪偿可以在目的地要求以汇票的货币支付