be strict in sth和be strict with sb in sth的用法有什么区别,意思是什么?

我妈妈在学习上对我要求严格。用那个怎么翻译?
2024年11月15日 06:25
有5个网友回答
网友(1):

be strict in sth和be strict with sb in sth的用法区别为含义不同、使用场合不同、侧重点不同,意思如下:

一、用法含义不同

1.be strict in sth释义:严格要求某事;对某事严格要求

2.be strict with sb in sth释义:对某人严格要求

二、使用场合不同

1.be strict in sth解析:strict通常用于指对人的行为要求符合规范,一般译为“严格的”; severe多指由于客观需要而不能轻易改变规则和要求,含有冷酷无情之义,一般译为“严厉的”; stern则含有坚定不可动摇之义,多由人的性格所决定,一般译为“严谨的”。

2.be strict with sb in sth解析:基本意思是“严格的,严厉的”,还可作“严谨的,精确的”“绝对的,完全的”解。表示“在某方面严格”用介词in,“对某人严格”用介词with。

三、用法侧重点不同

1.be strict in sth侧重点:表示对做的某事很严格(强调是在做的), in后加事物。

2.be strict with sb in sth侧重点:表示对某人很严厉,with后加人。

网友(2):

1.be strict in sth对某事要求严格;对某方面要求严格。
We should be strict in all our work.我们应当严于一切职守。
Our soldiers are strict in discipline.我们的战士纪律严明。
2.be strict with sb in sth对某人在某事上严格要求 ;某方面对某人严格 。
Our Chinese teacher is very strict with us in our homework.
我们的语文老师对我们要求很严格在我们的家庭作业。
3.be strict with sb对某人要求严格。
The father is strict with his children. 这位父亲对他的子女很严格。

网友(3):

一个是某人某事严格,一个是对事严格。
My mom is very strict with me in my study

网友(4):

be strict with sb in sth侧重点:表示对某人很严厉,with后加人。

网友(5):

对某事严格和
就某事对某人严格