英语语法:如何理解一个长长的带很多修饰语的英语句子,修饰语中又有修饰语,介词分词短语一连串

2024年11月23日 03:40
有3个网友回答
网友(1):

一般解题步骤
1、先抓住句子的主干部分(困难时先执行2)
Job 是整个长句的主语,谓语(需变通)
2、接着找各个修饰词:evidence 的修饰语是of the effort(介词短语)——努力的证明(可意译)
made to attract investment 是effort 修饰语——用来吸引投资
to the region in the south UK是investment的修饰语(表目的)——英国南部区域
3、把以上衔接起来即可
新工作的任务(evidence意译的)是努力吸引英国南部区域的投资
个人英语有待提升,不足还望谅解!

网友(2):

主语:the new job
谓语:was 这里是系动词,所以后面应该跟的是表语
表语:an evidence of the effort
后面的made ...到最后都是对effort 的修饰

网友(3):

The new job was an evidence of the effort (made to attract investment to the region)(in the south UK).
词组make the effort to do sth
第一个括号里的是补语。对effort作补充说明。第二个括号里是补语。
句子分析首先把主谓宾找出来。就象语文的缩句。关键是谓语。长句里肯定有较多的不同形势的动词。分析好它们的功能就差不多了。